jueves, 25 de agosto de 2016

JAS H. DUQUE [19.073]



Jas H. Duque

Jas Heriot Duke (1939-1992) fue una figura de culto en la escena poética de Australia. Trabajó gran parte de su vida en Melbourne Junta de Obras y comenzó a escribir poesía en 1966. Fue influenciado por el dadaísmo, expresionismo y movimientos experimentales. Escribe: "Empecé a realizar poemas como una persona tímida con un tartamudeo, pero el espíritu de la época pronto me convirtió en un toro bramando."

Durante la década de 1960 viajó por el Reino Unido y Europa y participó en subterráneas editoriales y cinematográficas en Brighton y Londres. De vuelta en Australia en 1972 trabajó como dibujante y continuó la publicación y escribir una novela sobre sus viajes. 

Los escritos de Duke incluyen traducciones de poetas modernistas franceses Europeos y del Este, pero se le recuerda por sus poemas de sonido. Nicholas Zurbrugg describe su trabajo como "la voz juega como un saxofón humano". Sus poemas recogidos son publicados por la prensa esfuerzo conjunto en Melbourne como Poemas de Guerra y Paz. Murió el 19 de junio de 1992.


Poesía 

Poems of War and Peace (Collective Effort, 1989)
Dada kampfen um leben und tod: A prose poem [Dada fight for life and death] (Wayzgoose, 1996)
Alekhine und Junge in Prag German translation by Gabi Malotras ( Gangway , 1996)

Novela 

Destiny Wood (circa 1976)

Lecturas 

The Best of Jas H Duke (audio cassette, NMA Publications 1989)



SOLIDARIDAD EXPLICADA

Cuando el hacha por primera vez
entró en el bosque
los árboles se dijeron:
El mango es
uno de nosotros




POEMA DE MIERDA

Estoy en el negocio de la mierda
 trabajo para el departamento del  alcantarillado 
Analizo experimentos
 Dibujo gráficos y diagramas de flujo 
 y conclusiones
 hoy yo estaba sentado en mi escritorio
 tratando de explicar 
el proceso de flotación por aire disuelto 
donde se liberan chorros de pequeñas burbujas 
en un tanque lleno del  alcantarillado
 al flotar los sólidos en suspensión hasta la superficie
  en el negocio de la mierda 
 para ser desnatada afuera
pero lo que realmente estaba pensando
 era en  la hora del almuerzo 
 el cocinero de la cantina
 abastece a las multitudes étnicos
 poniendo en italiano
lo que  come la mayoría de los días
 Yo estaba pensando en ravioli
 con salsa de carne 
pero yo estaba escribiendo cosas como
 "El lodo producido por este proceso 
es de color gris-marrón
 y no produce olores ofensivos 
condiciones anaeróbicas proporcionadas 
se puede prevenir 
"el lodo es realmente se  compone 
de mis raviolis usados y carne utilizada del Jefe
 y su hamburguesa utilizado 
y se utiliza el arroz integral de los vegetarianos
 todos mezclados juntos 
 y cuando se pone en este estado 
nadie quiere saber sobre élexcepto yo 
No encuentro ofensivo a la mierda
 la mayoría de la gente que pueden ' 
esperan presionar el botón
 o tirar de la cadena o algo
 y luego piensan que la mierda
 se ha desvanecido 
en el centro de la tierra 
no tiene realmente idea 
 sólo flota en otro lugar
 ahora bien
 todo es biodegradable 
Creo que la mayoría de la gente
 piensa esa mierda es el veneno más mortal 
en la faz de la tierra
 que prefieren enfrentar diez toneladas de plutonio
 a la mitad de un cubo de mierda
 incluso ninguna maldición en el Idioma
 Esta completo sin "mierda" 
que se incluye en algún lado 
 la hora del almuerzo llegó 
Me comí mi ravioli
 Tuve una mierda que era de color marrón 
Me sentí mucho mejor

http://mutantepoetico.blogspot.com.es/




When I was young
I thought I knew everything
now I know everything.
When I was young I thought there was an explanation for everything
Now I know there’s an explanation for every explanation.
When I was young
I thought there was a battle between style and content,
Now I know that the content of every style depends on the style of every content.
Once I thought that life was a mystery
Now I know that the only mystery was why I thought it was a mystery.
Once I thought 
I was destined to do great things
Now I know that the great things I was destined to do
failed to wait for me to do them. 

(Jas H Duke 1939-1992 Australian anarchist and performance poet, from the collection ‘poems of life and death’ collective effort press)




SHIT POEM

I'm in the shit business 
I work for the sewerage depatment 
I analyse experiments 
I draw graphs and flow charts 
and conclusions 
today I was sitting at my desk 
trying to explain 
the dissolved air flotation process 
where streams of little bubbles are released 
into a tank full of sewerage 
to float the suspended solids up to the surface 
to be skimmed off 
but what I was really thinking about 
was lunchtime 
the canteen cook 
caters to the ethnic multitudes 
by putting on Italian eats most days 
I was thinking of ravioli 
with meat sauce 
but I was writing things like 
"The sludge produced by this process 
is grey-brown in colour 
and does not produce 
offensive odours 
provided anaerobic conditions 
can be prevented" 
the sludge is really composed of 
my used ravioli 
and the Boss's used steak 
and your used hamburger 
and the vegitarian's used brown rice 
all mixed up together 
and when it gets in this state 
no one wants to know about it 
except me 
I don't find shit offensive 
most people do 
they can'y wait to push the button 
or pull the chain or something 
and then they think the shit has vanished 
into the centre of the earth 
it hasn't really 
it just floats up somewhere else 
However 
it's all biodegradable 
I reckon most people think 
that shit is the most deadly poison 
on the face of the earth 
they'd rather face ten tons of plutonium 
than half a bucket of shit 
even their own 
no curse in the English Language 
is complete 
without "shit" included in it somwhere 
lunchtime arrived 
I ate my ravioli 
I had a shit 
it was brown in colour 
I felt a lot better



ALEKHINE AND JUNGE AT PRAGUE

In the year 1942
there was a chess tournament in Prague
nominally to honour the veteran Czech master Oldrich Duras (born 1882)
in 1942 Prague was in the Protectorate Bohemia-Moravia
ruled by Reich-Protector Reinhard Heydrich
second in command of the SS
Hitler wished to spread the message
that "normal conditions" prevailed throughout his Empire
so sporting events were encouraged
provided the right people competed
and the right people won

It was an all-play-all event with 12 players
there were the Czechs Foltys, Opocensky, Zita, Kottenauer, Rejfir, and Hromadka
there were two Germans, the veteran Sämisch and the youngster Junge
and the World Champion, Alexander Alekhine
a Russian emigre who had settled in France
where he deserted his Russian wife and married a wealthy American
a chess player of tremendous ability
famed for the depth of his thought and his commitment to the game
Alekhine the player evoked universal admiration
but Alekhine the man often aroused hostility

The outbreak of war found Alekhine in Argentina
competing in the Chess Olympiad
this was a team event
Germany narrowly won from Poland
as Poland was eliminated from the map
the German and Polish masters stayed in South America
Alekhine did not
he returned to France and joined the French Army
on the French capitulation he was demobilised
he went to Portugal for a time
then returned to France
he mingled with the Nazi conquerors
played in their tournaments
wrote articles for their newspapers
where he stated that only "Aryans"
could "play chess artistically"
(to prove this point
the SS murdered the Jewish masters
Landau of Holland, Wolf of Austria, and Przepiorka of Poland)
Alekhine was brusque and rude and often drunk
but he was still Champion of the World.

Klaus Junge was the Champion of Germany
he was 19 years old
the greatest German player since Lasker and Tarrasch
born in Chile of German parents
blond, blue-eyed, handsome and sensitive
liked by all who knew him
for years German chess had floundered
despite lavish state assistance
the victorious team in Argentina had included two Austrians
(Eliskases and Becker)
made German by the march of conquest
but now Germany had a genuine grandmaster
and he was not a Jew

Junge started brilliantly
he won game after game
Alekhine had no losses
but he drew with Foltys, Zita and Rejfir
Junge surged ahead
there were murmurings among the Czech spectators
they did not see Alekhine as a drunken lout
in favour with Hitler
but instead
"a Slav like us"
during the tournament
the Russians began the offensive
designed to cut off the German Army besieging Stalingrad
rumours of this had reached Prague
Slavs advanced and Germans retreated
and the Czech Resistance
killed Reinhard Heydrich in a bombing attack
which in turn led to the murder of about 10,000 Czechs
all "Slavs like us"
Junge drew some games
Alekhine could still catch up

The last round was reached
neither Junge nor Alekhine had lost
but Junge had less draws and more wins
he led by a whole point
they still had to play each other
if Alekhine won they would be level

Alekhine had White
he played the Catalan System
a tense position was reached
Junge had a slight advantage
Alekhine dipped into his bottomless bag of tricks
found something
sacrificed the exchange (Rook for Bishop)
great complications ensued
Junge lost his way
made a less than the best move
and Alekhine overwhelmed him

So they finished level
but Alekhine had won their individual game
so the spectators
and the world
regarded it as another Alekhine triumph
he won thought the Czechs
he won
and he is a Slav like us

The German fronts gave way at Stalingrad and Tunis
there were mass surrenders
Hamburg collapsed under a hail of bombs
the U-Boats in the Atlantic were mastered
there was less interest in Hitler-sponsored chess tournaments
Hitler was going to lose the war

Junge was inducted into the German Army
there were no soft options for him
he was killed in battle in April 1945
still fighting for Hitler
Alekhine went to Spain in 1943
he remained on the Iberian peninsula for 3 years
living in cheap hotels, giving chess lessons, playing exhibition matches
there was intense feeling in France about "collaborators"
he thought it dangerous to return

But he was still World Champion
the USSR sent in a formal challenge for its leading player
Mikhail Botvinnik
the match was to be played in London
Alekhine accepted
he needed money to stay alive
but before the match could start
he died

Eventually a Championship Tournament was arranged
and this was won by Botvinnik
in the years after Alekhine's death
master chess was dominated
by citizens of the USSR

In the circumstances at Prague
Alekhine and Junge could no longer be individuals and chess players
(the pleasant boy and the wily veteran)
the insanity of the Hitler regime
turned them both into soldiers
the Czech spectators thought the right man won
do you think that they were right?

Alekhine-Junge Prague 1942



ALEKHINE UND JUNGE IN PRAG

Im Jahre 1942
fand in Prag ein Schachtournier statt
namentlich um den altgedienten tschechischen Meister Oldrich Duras zu ehren (1882 geboren)
1942 lag Prag im Protektorat Böhmen-Mähren
beherrscht vom Reich-Protektor Reinhard Heydrich
zweiter Befehlshaber der SS
Hitler wünschte die Nachricht verbreitet
es herrschte "Normalzustand" in seinem ganzen Reich
deshalb wurden Sportveranstaltungen gefördert
vorausgesetzt die richtigen Leute nahmen daran teil
und die richtigen Leute gewannen

Es war eine jeder-gegen-jeden Veranstaltung
da gab es die Tschechen Foltys, Opocensky, Zita, Kottenauer, Rejfir, und Hromadka
da gab es zwei Deutsche, den erfahrenen Sämisch und den Burschen Junge
und den Weltmeister, Alexander Alekhine
ein russischer Auswanderer welcher sich in Frankreich niedergelassen hatte
wo er seine russische Frau im Stich ließ und eine wohlhabende Amerikanerin heiratete
ein Schachspieler von ungeheurer Fähigkeit
berühmt für die Unergründlichkeit seiner Gedanken und für seine Hingabe zum Spiel
Alekhine der Spieler erweckte allgemeine Bewunderung
doch Alekhine der Mann erregte oft Feindseligkeit

An der Schach-Olympiade in Argentinien teilnehmend
wurde Alekhine vom Kriegsausbruch angetroffen
diese war eine Team-Veranstaltung
Deutschland gewann knapp vor Polen
da Polen von der Landkarte eliminiert worden war
blieben die deutschen und polnischen Meister in Südamerika
Alekhine blieb nicht
er kehrte nach Frankreich zurück und ging zum französischen Heer
auf Grund der französischen Kapitulation wurde er entlassen
für einige Zeit ging er nach Portugal
dann nach Frankreich zurückgekehrt
verband er sich mit den Nazi-Eroberern
spielte in ihren Tournieren
schrieb Artikel für ihre Zeitungen
in denen er feststellte nur Arier wären "kunstvolle" Schachspieler
(um diese Einstellung zu rechtfertigen ermordete die SS die jüdischen Meister
Landau von Holland, Wolf von Österreich, und Przepiorka von Polen)
Alekhine war schroff und unverschämt und oft betrunken
doch noch immer war er Weltmeister

Klaus Junge war Deutscher Meister
er war 19 Jahre alt
der größte deutsche Spieler seit Lasker und Tarrasch
von deutscher Abstammung in Chile geboren
blond, blauäugig, gutaussehend und sensibel
beliebt bei allen die ihn kannten
trotz großzügiger staatlicher Unterstützung
mühte sich das deutsche Schachspiel seit Jahren
dem siegreichen Team in Argentinien hatten zwei Österreicher angehört
(Eliskases und Becker)
durch den Eroberungsmarsch zu Deutschen gemacht
doch nun hatte Deutschland einen wahren Großmeister
und er war kein Jude

Junge begann ausgezeichnet
er gewann Spiel um Spiel
Alekhine hatte zwar nicht verloren
doch er endete unentschieden mit Foltys, Zita und Rejfir
Junge stürmte voran
es gab Gemurmel unter den tschechischen Zuschauern
sie betrachteten Alekhine nicht als betrunkenen Lümmel,
Hitler's Günstling
doch statt dessen als
"ein Slawe wie wir"
während des Turnieres
begannen die Russen den Angriff
mit der Absicht die deutsche Armee an der Belagerung Stalingrads zu hindern
Gerüchte davon erreichten Prag
die Slawen rückten vor und die Deutschen zogen zurück
und die tschechische Widerstandsbewegung
tötete Reinhard Heydrich in einem Bombenattentat
welches wiederum zum Mord von ungefähr 10.000 Tschechen führte
alle "Slawen wie wir"
Junge glich einige Spiele aus
Alekhine konnte immer noch aufholen

Die letzte Runde war erreicht
weder Junge noch Alekhine hatten verloren
doch Junge hatte weniger Ausgleiche und mehr Siege
er führte mit einem vollen Punkt
sie mußten noch gegeneinander spielen
gewann Alekhine wären sie ausgeglichen

Alekhine hatte Weiß
er spielte das Katalanische System
es war eine angespannte Lage
Junge hatte einen geringen Vorteil
Alekhine stöberte in seinem unerschöpflichen Vorrat an Tricks
fand etwas
verzichtete auf den Austausch (Bauer gegen Läufer)
darauf folgten große Komplikationen
Junge verlor seinen Faden
machte nicht den besten Zug
und wurde von Alekhine überwältigt

Damit endeten sie unentschieden
doch Alekhine hatte ihr individuelles Spiel gewonnen
somit betrachteten die Zuschauer
und die Welt
dies als einen weiteren Sieg Alekhines
er gewann dachten die Tschechen
er gewann
und er ist ein Slawe wie wir

Die deutschen Fronten wichen vor Stalingrad und Tunis
es gab Massenkapitulationen
Hamburg brach unter Bombenhagel nieder
die U-Boote im Atlantik hatte man im Griff
es gab wenig Interesse an den von Hitler geförderten Schachtournieren
Hitler werde den Krieg verlieren

Junge war in die deutsche Armee einberufen worden
es wurde ihm nichts geschenkt
immer noch für Hitler kämpfend
fiel er im April 1945
1943 ging Alekhine nach Spanien
3 Jahre verweilte er auf der Iberischen Halbinsel
lebte in billigen Hotels, gab Schachunterricht, spielte Schautourniere
in Frankreich waren die Gefühle gegen Kollaborateure heftig
er dachte die Rückkehr wäre zu gefährlich

Doch noch immer war er Weltmeister
die UdSSR sandten eine offizielle Herausforderung von ihrem führenden Spieler
Mikhail Botvinnik
das Match würde in London stattfinden
Alekhine nahm an
er benötigte Geld um zu überleben
doch bevor das Match beginnen konnte
starb er

Schließlich wurde ein Meisterschaft-Tournier organisiert
welches Botvinnik gewann
in den Jahren nach Alekhines Tod
wurde Meisterschach von den Staatsbürgern der UdSSR dominiert

Durch die herrschenden Umstände
hatten Alekhine und Junge in Prag
aufgehört Einzelpersonen und Schachspieler zu sein
(der freundliche Bursch und der listige Veteran)
der Wahnsinn der Hitlerherrschaft
machte sie beide zu Soldaten
die tschechischen Zuschauer dachten der richtige Mann gewann
glaubst Du sie hatten recht?

Translation into the German language by Gabi Malotras








.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada