sábado, 23 de mayo de 2015

WENDY XU [16.088]


Wendy Xu

Nacida en China, 1987. La poeta Wendy Xu se crió en Nueva York y Iowa. Asistió a la Universidad de Iowa, donde obtuvo una licenciatura, y completó estudios de postgrado en la Universidad de Massachusetts Amherst.

Su poemario Y ou Are Not Dead (2013), considerado como uno de los mejores debuts del año por Poets & Writers Magazine.

Es también autora de los libros I Was Not Even Born (2013, coautora con Nick Sturm) y The Hero Poems (2011). Su poesía se presentó en La Best Poesía American 2013, y seleccionada para el Premio Goedicke Patricia en Poesía por DA Powell. 



Auto rojo en el futuro (Red car in the future)
Traducción de Raúl Racedo



Alumbrando hasta el centésimo camino para borrar
Las sombras. Lo que está bien.  Porque hay murciélagos en el
altillo que suenan como personas. Dicen que
Ahí estuvimos vos y yo. Y que fue bueno por un tiempo.
Dicen que los vi desvanecerse aunque excepto cuando el control
del estacionamiento se mantuvo funcionando.


*


Tres centavos en una cargazón de blancos.
La fuerza de la intención estuvo; donde cometiste el error
Fue al llamarme. La fotografía tiene
Sus trucos. No nos lamentemos. Dejémonos
Decirlo, dejémonos mirar la fotografía



*

Automóvil rojo en el futuro que acelera
Hacia el futuro. La mitad de tu cara reducida
Por una hinchazón
¿Por qué el pasa manos puede ser utilizado como señal?




*


Esta mañana mi mano es igual que un hermoso pájaro que
Anida en las almohadas; partida por la lluvia, la luz de
Las enloquecidas ventanas.


*

Y decís que vas a mantener tu cabeza inclinada.
Esta ecuación no es una vergüenza, declara que al menos has
Conservado  tu cabeza al reír, y buscar en la foresta el soplo
de la oscuridad.




*


En el comienzo estuvimos vos y yo
Sin hablar. Y entonces  la imagen de un sótano se convirtió
En el centro de atención.
Dijo que el automóvil prefiere la luz proveniente de
La lámpara de la calle; por los innumerables nombres de
su decadencia.





And Then It Was Less Bleak Because We Said So

Today there has been so much talk of things exploding
into other things, so much that we all become curious, that we
all run outside into the hot streets
and hug. Romance is a grotto of eager stones
anticipating light, or a girl whose teeth
you can always see. With more sparkle and pop
is the only way to live. Your confetti tongue explodes
into acid jazz. Small typewriters
that other people keep in their eyes
click away at all our farewell parties. It is hard
to pack for the rest of your life. Someone is always
eating cold cucumber noodles. Someone will drop by later
to help dismantle some furniture. A lot can go wrong
if you sleep or think, but the trees go on waving
their broken little hands.

"And Then It Was Less Bleak Because We Said So" from You Are Not Dead. 




Several Altitudes of Not Talking

You are part of other people but not
like them. You live in a little wooden box
and wake up with your face
in your palm and some sunlight.
Which is a sign of resignation but not
for you. Which is part of what I meant
by trying to effect change
in myself and also talking. By describing
to you that before a city can become
spectacular its buildings must put on
an iron gown. And then some workers
climb all around it. And it is like having
no teeth because you are waiting
for better teeth. I tell you I am very attached
to my old teeth. In a game called all of this
is hypothetical I did not once slide
my teeth across the table. I do not
even remember what you offered
as the hypothetical exchange for a life
where I only drink soup. There were
some girls on their bikes
and wind. There were some people
reuniting after many years apart or just
a day. You were not like everyone else
making demands with wild
gesticulations. I thought about maybe
trying to sharpen my knowledge
of jokes. I thought about really
needing a hug. A very important car
with sirens rumbled by and sounded
exactly right.

"Several Altitudes of Not Talking" from You Are Not Dead . 





No hay comentarios:

Publicar un comentario