lunes, 9 de febrero de 2015

JORGE MANRIQUE [14.771]


Jorge Manrique

Jorge Manrique (Paredes de Nava, Palencia o Segura de la Sierra, Jaén, c. 1440–Santa María del Campo Rus, Cuenca, 24 de abril de 1479)2 fue un poeta castellano del Prerrenacimiento, sobrino del también poeta Gómez Manrique. Es autor de las Coplas a la muerte de su padre, uno de los clásicos de la literatura española de todos los tiempos.

Se cree que Jorge Manrique nació en Paredes de Nava (Palencia), aunque también cabe la posibilidad de que naciese en Segura de la Sierra (Jaén), cabeza de la encomienda que administraba el maestre Rodrigo Manrique, su padre y principal estancia de los Manrique. Se suele afirmar que nació entre la segunda mitad de 1439 y la primera de 1440, pero lo único cierto es que no nació antes de 1432, cuando quedó concertado el matrimonio de sus padres, ni después de 1444, cuando Rodrigo Manrique, muerta doña Mencía de Figueroa, madre de Jorge Manrique y natural de Beas, pidió dispensa para casarse de nuevo.

La misma indeterminación existe en torno a su infancia, que quizá transcurrió en Segura de la Sierra, y su juventud, hasta 1465, año en que un documento le cita por vez primera. Lo que es seguro es que asumió por completo la línea de actuación política y militar de su extensa familia castellana: como sus demás parientes, fue partidario de combatir a los musulmanes y participó en el levantamiento de los nobles contra Enrique IV de Castilla, intervino en la victoria de Ajofrín y también jugó un papel en las intrigas y luchas en torno a la subida al trono de los Reyes Católicos, a favor de Isabel I y contra Juana la Beltraneja.

Su padre, Rodrigo Manrique, Conde de Paredes de Nava, que era maestre de la Orden de Santiago (aunque nunca fue oficialmente reconocido como tal), fue uno de los hombres más poderosos de su época y murió víctima de un cáncer que le desfiguró el rostro en 1476. Su madre murió cuando Jorge era un niño. Estudió Humanidades y las tareas propias de militar castellano. Su tío, Gómez Manrique, era también poeta eminente y autor dramático, y no faltaron en su familia otros hombres de armas y letras. La familia de los Manrique de Lara era una de las más antiguas familias nobles de España y poseía algunos de los títulos más importantes de Castilla, como el Ducado de Nájera, el Condado de Treviño y el Marquesado de Aguilar de Campoo, así como varios cargos eclesiásticos. Jorge Manrique se casó en 1470 con la joven hermana de su madrastra, doña Guiomar de Castañeda.

A los 24 años participó en los combates del asedio al castillo de Montizón (Villamanrique, Ciudad Real), donde ganó fama y prestigio como guerrero. Su lema era «Ni miento ni me arrepiento». Permaneció un tiempo preso en Baeza donde murió su hermano Rodrigo, tras su entrada militar en la ciudad para ayudar a sus aliados, los Benavides, frente a los delegados regios (el conde de Cabra y el mariscal de Baena). Se enroló después con las tropas del bando de Isabel y Fernando en la guerra contra los partidarios de Juana la Beltraneja. Como teniente de la reina en Ciudad Real, junto a su padre Rodrigo, hizo levantar el asedio que a Uclés habían puesto Juan Pacheco y el arzobispo de Toledo Alfonso Carrillo de Acuña. En esa guerra, en una escaramuza cercana al castillo de Garcimuñoz en Cuenca, defendido por el Marqués de Villena, fue herido de muerte en 1479, probablemente hacia la primavera. Como con el nacimiento, hay distintas versiones sobre el suceso: algunos cronistas coetáneos como Hernando del Pulgar y Alonso de Palencia dan testimonio de que murió en la misma pelea, frente a los muros del castillo, o justo a continuación.3 Otros, como Jerónimo Zurita, sostuvieron con posterioridad (1562) que su muerte tuvo lugar días después de la batalla, en Santa María del Campo Rus (Cuenca), donde estaba su campamento. Rades de Andrada señaló cómo se le encontraron entre sus ropas dos coplas que comienzan «¡Oh mundo!, pues que me matas...». Fue enterrado en el monasterio de Uclés, cabeza de la orden de Santiago. La guerra terminó pocos meses después, en septiembre.


Vista del Monasterio de Uclés donde reposan los restos de Jorge Manrique.

Señor de Belmontejo de la Sierra (actual Villamanrique), comendador del castillo de Montizón, Trece de Santiago, duque de Montalvo por concesión aragonesa y capitán de hombres de armas de Castilla, fue más un guerrero que escritor, pese a lo cual fue también un insigne poeta, considerado por algunos como el primero del Prerrenacimiento. El idioma español sale de la Corte y de los monasterios para encontrarse con el autor individual que frente a un hecho trascendental de su vida, resume en una obra todo el sentir de su corta existencia y salva para la posteridad no sólo a su padre como guerrero, sino a sí mismo como poeta.

Obra

Su obra poética no es extensa, apenas unas 40 composiciones. Se suele clasificar en tres grupos: amoroso, burlesco y doctrinal. Son, en general, obras satíricas y amorosas convencionales dentro de los cánones de la poesía cancioneril de la época, todavía bajo influencia provenzal, con un tono de galantería erótica velada por medio de finas alegorías.



Primera página de las Coplas.

Sin embargo, entre toda ella, destacan de forma señera por unir tradición y originalidad las Coplas por la muerte de su padre. En ellas Jorge Manrique hace el elogio fúnebre o planto de su padre, Don Rodrigo Manrique, mostrándolo como un modelo de heroísmo, de virtudes y de serenidad ante la muerte. El poema es uno de los clásicos de la literatura española de todos los tiempos y ha pasado al canon de la literatura universal. Lope de Vega llegó a decir de ella que «merecía estar escrita en letras de oro». En ella se progresa en el tema de la muerte desde lo general y abstracto hasta lo más concreto y humano, la muerte del padre del autor. Esboza Manrique la existencia de tres vidas: la humana y mortal, la de la fama, que es más larga, y la eterna, que no tiene fin. El propio poeta se salva y salva a su padre mediante la vida de la fama que le otorgan no sólo sus virtudes como caballero y guerrero cristiano, sino mediante la palabra poética; tal como concluye el poema:

Dejónos harto consuelo
su memoria.
Coplas por la muerte de su padre, vv. 479-480.

La memoria que deja su hijo en estas coplas y que sirve para salvar tanto al padre guerrero como al hijo poeta para la posteridad. La métrica adoptada, la copla de pie quebrado, presta al poema, al decir de Azorín en Al margen de los clásicos, una gran sentenciosidad y un ritmo quebradizo y fúnebre como el repique funeral de una campana. La inspiración bíblica viene desde el Eclesiastés y los Comentarios morales al Libro de Job de San Gregorio. Resuena asimismo el fatalismo de los tópicos medievales del ubi sunt?, vanitas vanitatum, homo viator. Se dispone actualmente de una edición crítica de las Coplas debida a Vicenç Beltrán (Barcelona: PPU, 1991); los testimonios más antiguos de las Coplas a la muerte de su padre proceden de los cancioneros de Baena, de Egerton y de Oñate-Castañeda, así como de las primeras ediciones (las de Pablo Hurus y Centenera). Fueron glosadas por innumerables autores (Alonso de Cervantes, Rodrigo de Valdepeñas, Diego Barahona, Jorge de Montemayor, Francisco de Guzmán, Gonzalo de Figueroa, Luis de Aranda, Luis Pérez y Gregorio Silvestre) e incluso merecieron el honor de una traducción al latín, y su influjo se hace sentir en grandes poetas como Andrés Fernández de Andrada, Francisco de Quevedo o Antonio Machado.

Los recursos métricos de su poesía prefieren las formas pequeñas y preciosistas frente a las vastas composiciones denominadas decires. Se limitan al uso reiterado de la canción trovadoresca, la copla real, la copla castellana, la copla de pie quebrado (de la que fue inventor su tío, el también gran poeta Gómez Manrique), la esparza (una sola estrofa que condensa un pensamiento artísticamente expresado) y la copla de arte menor. La rima en ocasiones no está muy cuidada. No abusa del cultismo y prefiere un lenguaje llano frente a poetas como Juan de Mena y el Marqués de Santillana y, en general, de la lírica cancioneril de su tiempo; ese es un rasgo que individualiza bastante al autor en una época en que la presunción cortesana hacía a los líricos cancioneriles exhibir su ingenio mediante un prematuro conceptismo o bien demostrando sus conocimientos con el latinizamiento de la escuela alegórico-dantesca. El estilo de Jorge Manrique anuncia la claridad y el equilibrio renacentistas, y la expresión es llana y serena, acompañada de símiles, como es propio del sermo humilis o estilo humilde, el natural y común de la literatura didáctica. Hay incluso vulgarismos, que dan un aire de sencillez y sobriedad, y que los hace encajar perfectamente en las técnicas retóricas y juegos de palabras típicos de los poetas cuatrocentistas. Por otra parte, la importancia que se da a la vida que proporciona la fama y la gloria mundana, frente al ubi sunt? medieval, es también un rasgo de antropocentrismo que anuncia el Renacimiento.

Las dos composiciones dedicadas a su mujer deben ser de la época de su matrimonio, hacia 1470; las Coplas, del verano de 1477; las Coplas póstumas serán, según la rúbrica que las acompaña, de poco antes de su muerte y la Pregunta a Guevara, de hacia 1465.





A una dama muy hermosa

Gentil dama muy hermosa, 
en quien tanta gracia cabe, 
quien os hizo que os alabe, 
que mi lengua ya ni osa 
ni lo sabe. 
Y pues nombre de hermosa 
os puso como joyel, 
¿quién osará sino Aquél 
cuya mano poderosa 
hizo a vos cual hizo a Él?

Compara que la rica febrería 
quien la haze es quien la'smalta, 
pues hermosura tan alta, 
que la loe quien la cría 
tan sin falta. 
Y si alguno acá quisiere 
pensar que quiere loaros, 
vaya a veros, y si os viere, 
cuando acabe de miraros 
no sabrá sino adoraros.

Porque aunque haga la cara 
en perfectión el pintor, 
siempre tiene algún temor 
que la hiziera, si mirara, 
muy mejor. 
Mas quién a vos os crió 
no tiene temor d'aquesto, 
porque en todo vuestro gesto 
las figuras qu'Él pintó 
gran gentileza les dio.

Fin Assí que hallo que Dios 
y su Madre gloriosa 
no criaron tan preciosa 
hermosura como vos, 
ni tan hermosa. 
Y pues tanta perfectión 
os dieron sin diferencia, 
a vuestra gran excelencia 
escrivo por conclusión: 
«Dios haga vuestra canción.»







Canción

Con dolorido cuidado,
desgrado, pena y dolor,
parto yo, triste amador
d'amores desamparado,
d'amores, que no d'amor.

Y el corazón enemigo
de lo que mi vida quiere,
ni halla vida, ni muere,
ni queda, ni va conmigo:
sin ventura, desdichado,
sin consuelo, sin favor,
parto yo triste amador,
d'amores desamparado,
d'amores, que no d'amor.







Canciones

No tardes, Muerte, que muero;
ven, porque viva contigo;
quiéreme, pues que te quiero,
que con tu venida espero
no tener guerra conmigo.

Remedio de alegre vida
no lo hay por ningún medio,
porque mi grave herida
es de tal parte venida
qu'eres tú sola remedio.

Ven aquí, pues, ya que muero;
búscame, pues que te sigo;
quiéreme, pues que te quiero,
e con tu venida espero
no tener vida conmigo.







Coplas a la muerte de su padre

      Recuerde el alma dormida,
avive el seso y despierte 
contemplando
cómo se pasa la vida,
cómo se viene la muerte
tan callando;
cuán presto se va el plazer,
cómo, después de acordado,
da dolor; 
cómo, a nuestro parescer,
cualquiera tiempo pasado
fue mejor. 

     Y pues vemos lo presente 
cómo en un punto se es ido
y acabado,
si juzgamos sabiamente,
daremos lo no venido
por pasado.
No se engañe nadie, no,
pensando que ha de durar
lo que espera,
más que duró lo que vio
porque todo ha de pasar
por tal manera.

     Nuestras vidas son los ríos
que van a dar en la mar, 
que es el morir;
allí van los señoríos
derechos a se acabar
y consumir;
allí los ríos caudales,
allí los otros, medianos
y más chicos,
allegados, son iguales
los que viven por sus manos
y los ricos.

Invocación

     Dexo las invocaciones
de los famosos poetas
y oradores;
no curo de sus ficciones,
que traen yerbas secretas 
sus sabores; 
A Aquél sólo me encomiendo,
Aquél sólo invoco yo
de verdad,
que en este mundo viviendo
el mundo no conosció 
su deidad.

     Este mundo es el camino
para el otro, que es morada
sin pesar; 
mas cumple tener buen tino
para andar esta jornada
sin errar.
Partimos cuando nascemos,
andamos mientras vivimos,
y llegamos
al tiempo que fenescemos;
así que, cuando morimos 
descansamos.

     Este mundo bueno fue
si bien usáramos dél 
como debemos,
porque, según nuestra fe, 
es para ganar aquél
que atendemos.
Y aun el hijo de Dios,
para sobirnos al cielo
descendió 
a nascer acá entre nos,
y a vivir en este suelo 
do murió.

     Ved de cuán poco valor 
son las cosas tras que andamos
y corremos,
que, en este mundo traidor,
aun primero que muramos
las perdamos: 
dellas deshaze la edad, 
dellas casos desastrados
que acaescen, 
dellas, por su calidad,
en los más altos estados 
desfallescen.

     Dezidme, la hermosura,
la gentil frescura y tez
de la cara,
la color y la blancura,
cuando viene la vejez, 
¿cuál se para?
Las mañas y ligereza
y la fuerça corporal 
de juventud,
todo se torna graveza
cuando llega al arrabal 
de senectud. 

     Pues la sangre de los godos, 
y el linaje y la nobleza
tan crescida,
¡por cuántas vías y modos
se pierde su gran alteza 
en esta vida! 
Unos, por poco valer,
¡por cuán bajos y abatidos
que los tienen!
otros que, por no tener,
con oficios no debidos
se mantienen.

     Los estados y riqueza
que nos dexan a deshora, 
¿quién lo duda?
No les pidamos firmeza,
pues son de una señora
que se muda;
que bienes son de Fortuna
que revuelve con su rueda
presurosa,
la cual no puede ser una
ni estar estable ni queda
en una cosa. 

     Pero digo que acompañen
y lleguen hasta la huesa 
con su dueño: 
por eso no nos engañen,
pues se va la vida apriesa 
como sueño.
Y los deleites de acá 
son, en que nos deleitamos, 
temporales,
y los tormentos de allá, 
que por ellos esperamos,
eternales.

     Los plazeres y dulzores
de esta vida trabajada
que tenemos, 
¿qué son sino corredores,
y la muerte, la celada 
en que caemos?
No mirando a nuestro daño,
corremos a rienda suelta 
sin parar; 
desque vemos el engaño
y queremos dar la vuelta,
no hay lugar.

     Si fuese en nuestro poder
hacer la cara fermosa
corporal, 
como podemos hazer 
el ánima glorïosa,
angelical, 
¡qué diligencia tan viva
tuviéramos toda hora,
y tan presta, 
en componer la cativa,
dexándonos la señora
descompuesta!

     Esos reyes poderosos 
que vemos por escrituras 
ya pasadas,
con casos tristes, llorosos,
fueron sus buenas venturas
trastornadas.
Así que no hay cosa fuerte,
que a papas y emperadores
y prelados,
así los trata la muerte
como a los pobres pastores
de ganados.

     Dexemos a los troyanos,
que sus males no los vimos
ni sus glorias;
dexemos a los romanos,
aunque oímos y leímos
sus historias.
No curemos de saber
lo de aquel siglo pasado
qué fue d'ello;
vengamos a lo de ayer,
que también es olvidado 
como aquello.

     ¿Qué se hizo el rey don Juan?
Los Infantes de Aragón
¿qué se fizieron? 
¿Qué fue de tanto galán?
¿Qué fue de tanta invención
como truxieron?
Las justas y los torneos,
paramentos, bordaduras
y cimeras,
¿fueron sino devaneos?
¿qué fueron sino verduras 
de las eras?

     ¿Qué se hizieron las damas,
sus tocados, sus vestidos,
sus olores?
¿Qué se fizieron las llamas
de los fuegos encendidos
de amadores?
¿Qué se hizo aquel trovar,
las músicas acordadas 
que tañían? 
¿Qué se hizo aquel dançar,
aquellas ropas chapadas 
que traían? 

     Pues el otro, su heredero,
don Enrique, ¡qué poderes
alcançaba!
¡cuán blando, cuán halaguero
el mundo con sus plazeres 
se le daba!
Mas veréis, ¡cuán enemigo, 
cuán contrario, cuán cruel 
se le mostró;
habiéndole sido amigo, 
¡cuán poco duró con él
lo que le dio!

     Las dádivas desmedidas,
los edificios reales
llenos de oro,
las vaxillas tan febridas,
los enriques y reales
del tesoro,
los jaezes, los caballos
de su gente, y atavíos
tan sobrados,
¿dónde iremos a buscallos?
¿qué fueron sino rocíos 
de los prados?

     Pues su hermano, el inocente, 
que, en su vida, sucesor
se llamó,
¡qué corte tan excelente
tuvo y cuánto gran señor 
le siguió!
Mas, como fuese mortal,
metióle la muerte luego
en su fragua. 
¡Oh, juïzio divinal!,
cuando más ardía el fuego, 
echaste agua!

     Pues aquel gran Condestable,
maestre que conoscimos
tan privado,
no cumple que dél se hable,
sino sólo que lo vimos
degollado.
Sus infinitos tesoros,
sus villas y sus lugares,
su mandar, 
¿qué le fueron sino lloros?
¿fuéronle sino pesares
al dexar? 

     Pues los otros dos hermanos,
maestres tan prosperados 
como reyes,
que a los grandes y medianos
trajeron tan sojuzgados
a sus leyes;
aquella prosperidad 
que tan alto fue subida
y ensalzada,
¿qué fue sino claridad 
que, estando más encendida,
fue amatada? 

     Tantos duques excelentes,
tantos marqueses y condes,
y barones 
como vimos tan potentes,
di, Muerte, ¿dó los escondes
y traspones?
Y las sus claras hazañas
que hizieron en las guerras
y en las pazes,
cuando tú, cruda, te ensañas,
con tu fuerça las atierras
y deshazes.

     Las huestes innumerables,
los pendones y estandartes 
y banderas,
los castillos impugnables, 
los muros y baluartes 
y barreras,
la cava honda, chapada,
o cualquier otro reparo,
¿qué aprovecha? 
Que si tú vienes airada,
todo lo pasas de claro
con tu flecha.

     Aquél, de buenos abrigo,
amado por virtuoso
de la gente,
el maestre don Rodrigo
Manrique, tan famoso
y tan valiente; 
sus grandes hechos y claros
no cumple que los alabe,
pues los vieron,
ni los quiero hazer caros
pues que el mundo todo sabe 
cuáles fueron.

     ¡Qué amigo de sus amigos!
¡Qué señor para criados
y parientes! 
¡Qué enemigo de enemigos!
¡Qué maestro de esforçados
y valientes!
¡Qué seso para discretos!
¡Qué gracia para donosos!
¡Qué razón!
¡Cuán benigno a los sujetos,
y a los bravos y dañosos, 
un león!

     En ventura, Octaviano; 
Julio César, en vencer 
y batallar; 
en la virtud, Africano; 
Aníbal, en el saber 
y trabajar; 
en la bondad, un Trajano;
Tito, en liberalidad 
con alegría; 
en su braço, Aurelïano;
Marco Atilio, en la verdad
que prometía.

     Antonio Pío, en clemencia;
Marco Aurelio, en igualdad
del semblante; 
Adrïano, en elocuencia;
Teodosio, en humanidad
y buen talante;
Aurelio Alexandre fue
en disciplina y rigor
de la guerra; 
un Constantino, en la fe;
Camilo, en el gran amor
de su tierra.

     No dexó grandes tesoros,
ni alcançó muchas riquezas
ni vaxillas;
mas hizo guerra a los moros,
ganando sus fortalezas
y sus villas.
Y en las lides que venció,
muchos moros y caballos
se perdieron, 
y en este oficio ganó
las rentas y los vasallos 
que le dieron.

     Pues por su honra y estado,
en otros tiempos pasados,
¿cómo se hubo?
Quedando desamparado,
con hermanos y criados 
se sostuvo.
Después que hechos famosos
hizo en esta misma guerra
que hazía,
hizo tratos tan honrosos
que le dieron aún más tierra 
que tenía. 

     Estas sus viejas estorias 
que con su braço pintó 
en la juventud,
con otras nuevas victorias
agora las renovó 
en la senectud.
Por su grande habilidad,
por méritos y ancianía 
bien gastada,
alcançó la dignidad 
de la gran caballería
de la Espada. 

     Y sus villas y sus tierras,
ocupadas de tiranos
las halló;
mas por cercos y por guerras
y por fuerça de sus manos
las cobró.
Pues nuestro rey natural, 
si de las obras que obró
fue servido, 
dígalo el de Portugal
y en Castilla quien siguió
su partido.

     Después de puesta la vida
tantas vezes por su ley 
al tablero;
después de tan bien servida
la corona de su Rey 
verdadero,
después de tanta hazaña
a que no puede bastar
cuenta cierta,
en la su villa de Ocaña
vino la Muerte a llamar 
a su puerta,

     diziendo: «Buen caballero,
dejad el mundo engañoso
y su halago,
vuestro corazón de azero,
muestre su esfuerço famoso 
en este trago;
y pues de vida y salud
hezistes tan poca cuenta 
por la fama, 
esforçad vuestra virtud 
para sufrir esta afrenta 
que os llama.

     »No se os haga tan amarga
la batalla temerosa
que esperáis,
pues otra vida más larga 
de fama  tan glorïosa
acá dexáis.
Aunque esta vida de honor
tampoco no es eternal 
ni verdadera,
mas con todo es muy mejor
que la otra temporal, 
perescedera.

    »El vivir que es perdurable
no se gana con estados
mundanales, 
ni con vida deleitable
en que moran los pecados
infernales.
Mas los buenos religiosos
gánanlo con oraciones 
y con lloros;
los caballeros famosos, 
con trabajos y aflicciones
contra moros.

     »Y pues vos, claro varón,
tanta sangre derramastes 
de paganos,
esperad el galardón
que en este mundo ganastes
por las manos;
y con esta confiança 
y con la fe tan entera 
que tenéis, 
partid con buena esperança, 
que esta otra vida tercera
ganaréis.»

Responde el Maestre

     «No gastemos tiempo ya
en esta vida mezquina
por tal modo, 
que mi voluntad está
conforme con la divina
para todo;
y consiento en mi morir
con voluntad plazentera,
clara y pura,
que querer hombre vivir 
cuando Dios quiere que muera,
es locura.»

Oración

     «Tú, que por nuestra maldad, 
tomaste forma servil
y baxo nombre; 
Tú, que a tu divinidad
juntaste cosa tan vil 
como es el hombre;
Tú, que tan grandes tormentos
sufriste sin resistencia
en tu persona,
no por mis merescimientos,
mas por tu sola clemencia 
me perdona.»

Cabo 

     Así, con tal entender,
todos sentidos humanos
conservados, 
cercado de su mujer
y de sus hijos, y hermanos,
y criados, 
dio el alma a quien gela dio,
el cual la ponga en el cielo 
en su gloria. 
Que aunque la vida perdió,
nos dexó harto consuelo 
su memoria.







Diciendo qué cosa es amor...

Es amor fuerça tan fuerte
que fuerça toda razón;
una fuerça de tal suerte,
que todo seso convierte
en su fuerza y afición.
Una porfía forçosa
que no se puede vencer,
cuya fuerza porfiosa
hacemos más poderosa
queriéndonos defender.

Es placer en c'hay dolores,
dolores en c'hay alegría,
un pesar en c'hay dulzores,
un esfuerzo en c'hay temores,
temor en c'hay osadía.
Un plazer en c'hay enojos,
una gloria en c'hy pasión,
una fe en c'hay antojos,
fuerza que hacen los ojos
al seso y al coraçón.

Es una catividad,
sin parescer las prisiones,
un robo de libertad,
un forzar de voluntad
donde no valen razones.
Una sospecha celosa
causada por el querer,
una rabia deseosa
que no sabe qu'es la cosa
que desea tanto ver.

Es un modo de locura
con las mudanzas que hace:
una vez pone tristura,
otra vez causa folgura,
como lo quiere y lo plaze.
Un deseo que al ausente
trabaja, pena y fatiga;
un recelo que al presente
hace callar lo que siente,
temiendo pena que diga.

             Cabo

Todas estas propiedades
tiene el verdadero amor.
El falso, mil falsedades,
mil mentiras, mil maldades
como fengido traidor.
El toque para probar
cuál amor es bien forjado,
es sufrir el desamar,
que no puede comportar
el falso sobredorado.







Elegía a mi padre

Recuerde el alma dormida,
avive el seso y despierte
contemplando
cómo se pasa la vida,
cómo se viene la muerte
tan callando;
cuán presto se va el placer,
cómo después de acordado
da dolor,
cómo a nuestro parescer,
cualquiera tiempo pasado
fué mejor.

Y pues cemos lo presente
cómo en un punto es ido
y acabado
si juzgamos sabiamente,
daremos lo no venido
por pasado.
No se engañe nadie, no,
pensando que ha de durar
lo que espera
má que duró lo que vió,
porque todo ha de pasar
por tal manera.

Nuestras vidas son los ríos
que van a dar en la mar,
que es el morir;
allí van los señoríos
derechos á se acabar
y consumir;
allí los ríos caudales,
allí los otros medianos
y más chicos;
allegados, son iguales
los que viven por sus manos
y los ricos.







Estando, triste, seguro...

Estando, triste, seguro, 
mi voluntad reposava, 
quando escalaron el muro 
do mi libertad estava. 
A escala vista subieron 
vuestra beldad y mesura, 
y tan de rezio hirieron 
que vencieron mi cordura.

Luego todos mis sentidos 
huyeron a lo más fuerte, 
mas ivan ya malheridos 
con sendas llagas de muerte. 
Y mi libertad quedó 
en vuestro poder cativa, 
mas gran plazer ove yo 
desque supe qu'era biva.

Mis ojos fueron traidores: 
ellos fueron consintientes, 
ellos fueron causadores 
qu'entrassen aquestas gentes 
qu'el atalaya tenían 
y nunca dixeron nada 
de la batalla que vían, 
ni hizieron ahumada.

Después que ovieron entrado 
aquestos escaladores, 
abrieron el mi costado 
y entraron vuestros amores, 
y mi firmeza tomaron, 
y mi coraçón prendieron 
y mis sentidos robaron, 
y a mí solo no quisieron.

Qué gran aleve hizieron 
mis ojos y qué traición: 
¡por una vista que os vieron, 
venderos mi coraçón!

Pues traición tan conoscida 
ya les plazía hazer, 
vendieran mi triste vida 
y oviera dello plazer.

Mas el mal que cometieron 
no tienen escusación: 
¡por una vista que os vieron 
venderos mi corazón! 
  






Por qué estando él durmiendo lo besó su amiga 

Vos cometistes traición,
pues me heristes, durmiendo,
de una herida que entiendo
que será mayor pasión
el deseo de otra tal
herida como me distes,
que no la llaga ni mal
ni daño que me hecistes.

Perdono la muerte mía;
mas con tales condiciones,
que de tales traiciones
cometáis mil cada día;
pero todas contra mí,
porque, de aquesta manera,
no me place que otro muera
pues que yo lo merecí.








Quien no estuviere en presencia...

Quien no estuviere en presencia,
no tenga fe en confianza,
pues son olvido y mudanza
las condiciones de ausencia.

Quien quisiere ser amado,
trabaje por ser presente,
que cuan presto fuere ausente,
tan presto será olvidado:
y pierda toda esperanza
quien no estuviere en presencia,
pues son olvido y mudanza
las condiciones de ausencia.







Tapia

Ausencia puede mudar 
amor en otro querer, 
mas no que tenga poder 
para hazer olvidar.

Porque siendo yo cativo 
d'una dama que no veo, 
tengo tan nuevo el desseo 
que no sé cómo me bivo. 
Y por esto de pensar 
que ausencia mude querer, 
mas no que tenga poder 
para poder olvidar. 







Yo soy quien libre me vi...

Yo soy quien libre me vi,
yo, quien pudiera olvidaros;
yo só el que, por amaros,
estoy, desque os conoscí,
«sin Dios, y sin vos, y mí».

Sin Dios, porque en vos adoro,
sin vos, pues no me queréis;
pues sin mí ya está de coro
que vos sois quien me tenéis.
Assí que triste nascí,
pues que pudiera olvidaros.
Yo so el que, por amaros,
estó, desque os conoscí,
sin Dios, y sin vos, y mí».
  





No hay comentarios:

Publicar un comentario