viernes, 15 de marzo de 2013

KATE NAESS [9.449]



Kate Næss

Kate Naess (nacida en 1938 en Oslo, NORUEGA, murió en el año 1987) fue una poeta noruega. Publicó sólo tres libros de poesía - en el período de 1962 a 1969, pero se la considera una de las poetas noruegas más interesantes de la década de 1960. 
Jan Erik Vold la ha llamado "sekstitallets hemmelige dronning"
Muestra una gran capacidad evocadora en sus poemas y las imágenes están a menudo en el límite entre el sueño y la realidad absurda. 
Næss fue una de las pioneras en el Club 7 en Oslo.

OBRAS:

Billedskrift, 1962
Mørkerommet, 1964
Blindgjengere, 1969



Nº 

Encuentra una casa que no tenga número
en una calle que no esté dibujada en el plano
Sube una escalera que no tenga escalones
Toca el timbre que no suene
Pregúntale a un vigilante que no abre ni cierra

Vuelve una hoja que sólo tiene anverso
Aplasta una flor que es la página de un libro
Encuentra un día que no esté en el calendario
Escribe una carta a alguien que no tenga dirección
que sea para alguien
que no comprenda el idioma
que no haya entendido
Esto es para ti que existías
y no existes.

1.969


Invisible 

Ni huellas dactilares en el papel
ni adioses entre líneas
por eso una carta en clave

si lloras en el papel
aparecen las palabras
si no
no tiene sentido.

1.969



ESTAMOS EN LA PISTA

Estamos en la pista
de una nueva y mejor realidad
que al parecer no está muy lejos de aquí
Es de esperar que esté
en la cercanía de
lo que entiende el corazón.

Antología de Poesía Nórdica. Francisco Úriz  
Ediciones de la Torre. 2ª edición 1.999




VENNER
AMIGOS

Du går fram til mi inste grind,
og eg går fram til di.
Innanfor den er kvar av oss einsam,
og det skal vi alltid bli.

Aldri trenge seg lenger fram,
var lova som galdt oss to.
Anten vi møttest tidt eller sjeldan
var møtet tillit og ro.

Står du der ikkje ein dag eg kjem
fell det meg lett å snu
når eg har stått litt mot huset
og tenkt på at der bur du.

Så lenge eg veit du vil koma i blant
som no over knastrande grus
og smile glad når du ser meg stå her,
skal eg ha ein heim i mitt hus.









-

No hay comentarios:

Publicar un comentario