domingo, 1 de septiembre de 2013

ROBERT HUFF [10.430]


Robert Huff 

(1924-1993) fue un poeta estadounidense. Estudió en la Universidad de Wayne State, donde recibió su licenciatura (1949) y su MA (1952) grados. Fue profesor en la Universidad de Oregon, de Fresno State College, y la Universidad Estatal de Oregon, y fue profesor asociado de Inglés y un poeta en residencia en la Universidad de Delaware. Poemas del Sr. Huff aparecieron en The Paris Review, Harper, The Atlantic Monthly, The Saturday Review y la poesía, y él fue autor de un libro de versos titulado Paseo del coronel Jackson y otros poemas (1959).




Arco iris


Después del disparo las plumas arrancadas se mecen
En el aire y son atrapadas por los rayos del sol.
El instante de su descenso es admirable.
El eco de arco iris de un pájaro al detener su trueno
pone en los ojos de mi hija un signo
De interrogación. Ella no ve el arco iris
Pues el caer encogido del ave fue muy súbito.
Es por la inmovilidad del ave que sus ojos
Me están interrogando. Tiene tres años;
Al cortarse los dedos ha probado que la sangre sabe a sal;
Pero nunca ha presenciado la sangre quieta,
Ni jamás vio antes la quietud de la muerte.
Le digo: “¡Mira, las plumas!”, mas ella compungida
Y afligida se echa atrás. Y yo me alegro
De haberla lastimado, arrancado las alas de su corazón,
Y que ella sobrepase mi paternal solicitud.

en 19 poetas de hoy en los Estados Unidos, 1966





Archie Ammons, Robert Huff, Lew Turco y Dick Frost 
en Bread Loaf en 1961



Rainbow

After the shot the driven feathers rock
In the air and are by sunlight trapped.
Their moment of descent is eloquent.
It is the rainbow echo of a bird
Whose thunder, stopped, puts in my daughters eyes
A question mark. She does not see the rainbow,
And the folding bird-fall was for her too quick.
It is about the stillness of the bird
Her eyes are asking. She is three years old;
Has cut her fingers, found blood tastes of salt;
But she has never witnessed quiet blood,
Nor ever seen before the peace of death.
I say: “The feathers – Look!” but she is torn
And wretched and draws back. And I am glad
That I have wounded her, have winged her heart,
And that she goes beyond my fathering.


No hay comentarios:

Publicar un comentario