jueves, 2 de julio de 2015

BENJAMIN ZEPHANIAH [16.447]


Benjamin Zephaniah

Benjamin Obadiah Iqbal Zephaniah (Nació el 15 de abril de 1958 en Birmingham) es un escritor, poeta dub y rastafari inglés. En 2008, fue incluido en la lista de los cincuenta mejores escritores británicos de posguerra de The Times.

Zephaniah nació y creció en Handsworth, distrito de Birmingham, una ciudad a la que él mismo llama "la capital jamaiquina de Europa". Es hijo de un cartero de Barbados y una enfermera jamaiquina. Debido a su dislexia, debió abandonar sus estudios secundarios a los trece años, ya que no podía leer ni escribir de manera correcta.

Carrera

Según Zephaniah, su poesía está fuertemente influenciada por la música y la poesía de Jamaica, y por lo que él denomina la "política de la calle". Su primera actuación fue en la iglesia, a los once años de edad, y a los quince sus poemas ya eran conocidos dentro de las comunidades afrocaribeñas y asiáticas de Handsworth. En su juventud, tuvo problemas con la policía y pasó un tiempo en prisión acusado de robo. Cansado de las limitaciones de ser un poeta de origen caribeño que solo se podía comunicar con otras personas de su mismo origen, decidió expandir su audiencia, y se mudó a Londres a los veintidós años de edad.

En Stratford, Londres, ingresó en una cooperativa de trabajadores, lo que le permitió publicar su primer libro de poesía, Pen Rhythm (Page One Books, 1980). Se publicaron tres ediciones de su libro. Zephaniah ha declarado que su misión es combatir la imagen de la poesía como un arte muerto y "llevarlo a todas partes", incluyendo a las personas que no suelen leer libros, por lo que transformó sus sesiones de lectura en público por conciertos donde cantaba sus poemas en forma de canciones.

Su segunda colección de poemas, The Dread Affair: Collected Poems (1985), incluyó varios dedicados a criticar el sistema legal británico. Rasta Time in Palestine (1990), un resumen de su visita a los territorios ocupados palestinos, contiene una mezcla de poesía y diario de viaje.

Su álbum Rasta de 1982, que contiene la primera grabación de The Wailers desde el fallecimiento de Bob Marley, fue un tributo a Nelson Mandela y le permitió adquirir prestigio internacional, alcanzando los primeros puestos en las listas musicales de pop de Yugoslavia. Gracias a este álbum tuvo la oportunidad de conocer al prisionero político y futuro presidente de Sudáfrica, y en 1996, Mandela solicitó que Zephaniah actuase en el Concierto de las Dos Naciones en el Royal Albert Hall, Londres. Zephaniah fue poeta en residencia en las cámaras de Michael Mansfield QC y fue uno de los testigos oficiales del Domingo Sangriento y de otros casos; plasmó estas experiencias en su colección de poemas Too Black, Too Strong de 2001. We Are Britain! (2002) es una colección de poemas en la que celebra la diversidad cultural de Gran Bretaña.

El primer libro de poesía para niños de Zephaniah, llamado Talking Turkeys, fue reimpreso seis semanas después de su lanzamiento. En 1999 escribió una novela para adolescentes, Face, la primera de las cuatro novelas que ha escrito hasta la fecha.

Ideología

Zephaniah es patrocinador honorífico de The Vegan Society, Viva! (Vegetarians International Voice for Animals),10 EVOLVE! Campaigns, la organización contra el racismo Newham Monitoring Project, con la que filmó un video en 2012 sobre el impacto de las políticas olímpicas sobre las comunidades de afroamericanos y Tower Hamlets Summer University; además, es un activista a favor de los derechos de los animales. En 2004, escribió el prefacio del libro From Dusk 'til Dawn: An insider's view of the growth of the Animal Liberation Movement de Keith Mann, que trata sobre la organización Animal Liberation Front. En agosto de 2007, anunció el lanzamiento de Animal Liberation Project, junto con la asociación People for the Ethical Treatment of Animals. Comenzó a ser vegano después de leer poemas sobre "peces brillantes flotando un paraíso subterráneo, y aves volando en libertad en el diáfano cielo azul".

Realizó una campaña en conjunto con Amnistía Internacional en contra de la homofobia en Jamaica, bajo el argumento de que "Jamaica, durante muchos años, fue famosa por sus luchadores por la libertad, y por este motivo me duele cuando veo que la patria de mis padres se conoce hoy en día por la persecución de las personas por su orientación sexual".

Zephaniah apoya el republicanismo británico y la abolición de la monarquía. Asimismo, se pronunció a favor de cambiar el sistema electoral británico del escrutinio mayoritario uninominal a la segunda vuelta instantánea para elegir a los miembros parlamentarios de la Cámara de los Comunes en el referéndum sobre la reforma electoral en el Reino Unido de 2011.

Zephaniah es un rastafari.

En 2003, el poeta rechazó públicamente la Orden del Imperio Británico. En un artículo posterior para The Guardian, explicó con detalle cómo fue su reacción después de enterarse de que había sido considerado para obtener la condecoración y cuáles fueron sus razones para rechazarla: "¿Yo? Pensé, ¿yo recibiré una OBE? Váyanse al infierno, pensé. Me enfurecí cuando escuché esa palabra, 'imperio'; me recuerda a la esclavitud, me recuerda miles de años de brutalidad, me recuerda cómo violaron a mis antepasadas y maltrataron a mis antepasados...Benjamin Zephaniah OBE: de ninguna manera, señor Blair, de ninguna manera, señora reina. Soy profundamente antimperialista."

Premios

Zephaniah ganó el premio al mejor dramaturgo joven otorgado por la BBC. Ha recibido doctorados honoríficos de la Universidad del Norte de Londres (en 1998), la Universidad de Inglaterra Central (en 1999), la Universidad de Staffordshire (en 2001), la Universidad del South Bank de Londres (en 2003), la Universidad de Exeter, la Universidad de Westminster (en 2006) y la Universidad de Birmingham (en 2008). The Times lo incluyó en su lista de los cincuenta mejores escritores de posguerra, donde ocupó el puesto 48.

Ha lanzado varios álbumes de música original. En Hancocks 2008 recibió el premio a la mejor canción original, seguido por un premio Talkawhile for Folk Music (tras ganar una votación en Talkawhile.co.uk) por su versión de Tam Lyn Retold, grabada junto a The Imagined Village. Recibió el premio en vivo en el Cambridge Folk Festival el 2 de agosto de 2008 y se describió a sí mismo como un "rastafari folkie".

Vida privada

Zephaniah vivió durante muchos años en el este de Londres, pero en 2008 comenzó a dividir su tiempo entre Beijing y un pueblo cercano a Spalding, Lincolnshire.

En 1989 contrajo matrimonio con Amina, una administradora teatral, de quien se divorció en 2001.

En 2011, Zephaniah aceptó un cargo como poeta en residencia en Keats House, Hampstead, Londres, que desempeñó durante un año.

Obras

Poesía

Pen Rhythm (1980)
The Dread Affair: Collected Poems (1985), Arena
City Psalms (1992), Bloodaxe Books
Inna Liverpool (1992), AK Press
Talking Turkeys (1995), Puffin Books
Propa Propaganda (1996), Bloodaxe Books
Funky Chickens (1997), Puffin
School's Out: Poems Not for School (1997), AK Press
Funky Turkeys (audiolibro) (1999), AB hntj
White Comedy (desconocido)
Wicked World! (2000), Puffin
Too Black, Too Strong (2001), Bloodaxe Books
The Little Book of Vegan Poems (2001), AK Press
Reggae Head (audiolibro), 57 Productions

Novelas

Face (1999), Bloomsbury (publicado en ediciones para niños y para adultos)
Refugee Boy (2001), Bloomsbury
Gangsta Rap (2004), Bloomsbury
Teacher's Dead (2007), Bloomsbury

Literatura infantil

We are Britain (2002), Frances Lincoln
Primary Rhyming Dictionary (2004), Chambers Harrap
J is for Jamaica (2006), Frances Lincoln
My Story (2011), Collins
When I Grow Up (2011), Frances Lincoln

Otros

Kung Fu Trip (2011), Bloomsbury

Obras de teatro

Playing the Right Tune (1985)
Job Rocking (1987). Publicado en Black Plays: 2, ed. Yvonne Brewster, Methuen Drama, 1989.
Delirium (1987)
Streetwise (1990)
Mickey Tekka (1991)
Listen to Your Parents (incluido en Theatre Centre: Plays for Young People – Celebrating 50 Years of Theatre Centre (2003) Aurora Metro, y publicado también por Longman, 2007)
Face: The Play (con Richard Conlon)

Filmografía

Didn't You Kill My Brother? (1987) – Rufus
Farendj (1989) – Moses
Dread Poets' Society (1992) - Andy Wilson
Truth or Dairy (1994) – The Vegan Society (UK)
Crucial Tales (1996) – Padre de Richard
Making the Connection (2010) – Environment Films / The Vegan Society (UK)
Peaky Blinders (2013) - Jeremiah Jesus

Discografía

Álbumes

Rasta (1982), Upright (relanzado en 1989), Workers Playtime (UK Indie #22)
Us An Dem (1990), Island
Back to Roots (1995), Acid Jazz Records
Belly of De Beast (1996), Ariwa
Naked (2005), One Little Indian Records
Naked & Mixed-Up (2006), One Little Indian (Benjamin Zephaniah Vs. Rodney-P)

Sencillos, EP

Dub Ranting EP (1982) Radical Wallpaper
"Big Boys Don't Make Girls Cry", sencillo de doce pulgadas (1984) Upright
"Free South Africa" (1986)
"Crisis" 12-inch single (1992), Workers Playtime

Participaciones especiales

"Empire" (1995) Bomb the Bass, por Zephaniah & Sinéad O'Connor
Heading for the Door, por Back to Base (2000) MPR Records
Open Wide (2004), Dubioza kolektiv (C) & (P) Gramofon
Rebel, por Toddla T (2009) 1965 Records
"Illegal" (2000), por "Himawari" y Swayzak
"Theatricks", por Kinobe (2000) 



Esta poesía

Esta poesía es un ritmo que cae
La lengua dispara ritmo, sale como una bala
Estos poemas son para gritarlos
Cuando bailas, para que los cante un bocazas,
Esta poesía nunca te duerme
Predicando sígueme
Como si fueras un borrego ciego
Estos poemas no hacen política de partido
No están diseñados para los críticos.

Estos poemas me acompañan cuando me meto en la cama
se enredan en mis rastas
me dan vueltas a la cabeza
Estos poemas viajan conmigo cuando pedaleo mi bicicleta.
He probado Shakespeare, con todo respeto,
Pero lo que me gusta es esto.

Esta poesía no tiene miedo de entrar en un libro,
Pero necesita oídos que la oigan y ojos que la vean
Esta poesía es ritmo verbal, no tiene palabras difíciles
Cuando tengo problemas rimo versos y los resuelvo,
He intentado ser más romántico, pero no me sale bien
Así que tomo un ritmo de reggae y construyo poemas,

Podría intentar escribir algo más personal
Pero tú ya lo has visto todo
Páginas llenas de palabras inútiles
El cerebro tiene muchas palabras guardadas
Tal vez esta poesía sea “dub” extravagante
La lengua marca el compás
El cuerpo comienza a moverse,

Esta poesía es rápida, infantil,
Es para los listos y los tontos,
Cualquiera puede usarla, es gratis,
Esta poesía es para ti y para mí,
No le des muchas vueltas
Esta poesía es buena para la nación,

Canta
Por la mañana

Yo canto
De noche
Canto
En la oscuridad

Bajo los reflectores,
Paso por la universidad
Paso por la sociología
Me dan un título horroroso
Un horrible título en guetología.


Esta poesía está conmigo cuanto corro cuando camino
Cuando hablo solo y hago poesía,
Esta poesía está conmigo
Encima, abajo,
Me sale de adentro
Y va hacia ti

CON AMOR.




Dis poetry 

Dis poetry is like a riddim dat drops
De tongue fires a riddim dat shoots like shots
Dis poetry is designed fe rantin
Dance hall style, big mouth chanting,
Dis poetry nar put yu to sleep
Preaching follow me
Like yu is blind sheep,
Dis poetry is not Party Political
Not designed fe dose who are critical.

Dis poetry is wid me when I gu to me bed
It gets into me dreadlocks
It lingers around me head
Dis poetry goes wid me as I pedal me bike
IÕve tried Shakespeare, respect due dere
But did is de stuff I like.

Dis poetry is not afraid of going ina book
Still dis poetry need ears fe hear an eyes fe hav a look
Dis poetry is Verbal Riddim, no big words involved
An if I hav a problem de riddim gets it solved,
IÕve tried to be more romantic, it does nu good for me
So I tek a Reggae Riddim an build me poetry,

I could try be more personal
But youÕve heard it all before,
Pages of written words not needed
Brain has many words in store,
Yu could call dis poetry Dub Ranting
De tongue plays a beat
De body starts skanking,

Dis poetry is quick an childish
Dis poetry is fe de wise an foolish,
Anybody can do it fe free,
Dis poetry is fe yu an me,
DonÕt stretch yu imagination
Dis poetry is fe de good of de Nation,

Chant,
In de morning

I chant
In de night
I chant
In de darkness

An under de spotlight,
I pass thru University
I pass thru Sociology
An den I got a dread degree
In Dreadfull Ghettology.

Dis poetry stays wid me when I run or walk
An when I am talking to meself in poetry I talk,
Dis poetry is wid me,
Below me an above,
Dis poetry’s from inside me
It goes to yu
WID LUV.


Traducción: Andrés Unger
http://www.andresunger.com/pagina-2b/







1 comentario:

  1. Maravilloso blog. ¡Justo tiene un poema de Benjamin Zephaniah traducido al castellano, y ese es uno de los puntos que me pide en la guía (buscar si existen traducciones de la obra de este poeta) para ir empezando con mi práctica profesional, última fase de mi carrera de traductorado público nacional en idioma inglés!

    ResponderEliminar