viernes, 19 de octubre de 2012

PATRICK LAWLER (8104)





Patrick Lawler, (Estados Unidos), poeta, cuentista. Ha publicado tres colecciones de poesía. Ganador del Many Mountains Moving Poetry Competition. También ha sido becario del New York State Foundation for the Arts (1989 y 1999), del National Endowment for the Arts (1991) y de la Constance Saltonstall Foundation for the Arts (2001). Ha trabajado en proyectos de poesía experimental y arte performativo.


Poesía de Patrick Lawler
Traducción de José Luis Rico


El autocine

Las caras llenan la pantalla que se alza sobre el pasto; las vacas, abajo, se encogen de hombros. Los gestos atónitos de Dean o Bogart o Hepburn. Nos maravillan sus grandes cabezas de Isla de Pascua.

Un agujero extenso en la pantalla interrumpe el beso de la diva. Los pájaros vuelan por el cerebro de Ingrid Bergman. Nunca estamos seguros de la dirección del brote de la luz. Grandes lágrimas brillantes de película salen de la abertura en la pantalla. Cada uno de nosotros en nuestros autos está iluminado y encogido.

A través del agujero vemos que la pupila de Marilyn se alinea con la luna.




Ñ

MATÓN SOLiTARIO SE LLEVA 23 CUERPOS A CaSA COMO COMPAñÍA


Los relojes siempre                                                                son
más                             ruidosos                                  en casa de
los                                                      viejos.
Luego                         están                                                   los cuartos
solos                                                                                      donde
no
hay
sonidos,                      no hay descanso,                                lugares
que                  los                               viejos                          abandonan.
Y el                 polvo               comienza                                a
asentarse
en las enormes                        sábanas                       blancas que
cubren
sillas
sofás,                                                                                     estantes,
el piano.                                  Como si un                             arado
los hubiera                              apilado ahí.                             Grandes
dolorosos        ventisqueros,  incapaces  de                            fundirse.




E(CSTASIS) – MAIL

En la aldea chilena de Chungungo
los residentes toman agua de la niebla
que atrapan en una serie de cedazos.
En las montañas chilenas
cosechan la neblina.
La mancha traslúcida en el ala de una mariposa
es el espéculo. Es una ventana
donde la luz toca la luz.
Es lo que existe entre las yemas de nuestros dedos.
Y el pueblo chileno de Chungungo
construye este sistema intricado
de redes y de tubos
para que las gotas de agua lleguen a sus labios.
Sé que estás
en algún lugar muy hondo
en las montañas.
Si estuvieras aquí
yo viviría mi vida
como una ventana
en el ala de una mariposa.
Viviría mi vida
como un espejo en torno a ti.
Aquí, entre la gente de Chungungo,
al pie de las montañas
con redes delicadas y tubos sinuosos.
Aquí, entre los cosechadores de la niebla.




THE DAY I FELL IN LOVE 

One day he receives a poem in the mail
from a woman he met
two years before. The poem is titled
“The Day I Fell in Love with Patrick Lawler.”

He is a little concerned. He suspects plagiarism.
He scrutinizes the poem line by line,
comparing it to a poem he wrote
with the same title. Then he realizes it is the same poem.

He had sent it to her a year before,
and she is returning it.
At first he is shocked, disconsolate.

It is hard for him to explain.
Maybe she is so obsessed with herself,
she can’t pay that much attention to him.
Then he realizes his obvious mistake.
She has returned it to him to be autographed.

Yes, that’s it. The world is full of unexplainable 
beauty, coincidence, and charm.

He does anything for the right word,
for the musical moment, the musical melt.  
“Let me be your one-night poem,” he says.

“Let me snuggle up to your mouth
like Tender is the Night.”

He is fascinated with the hinge
where bodies connect.

He has prepared a computerized form
he sends out after sex.
Boxes can be checked.

‹ ›  Thank you for an efficient evening.
‹ ›  Thank you for the subscription to Maturity.
‹ ›  Thank you for what you did with your mouth.

‹ ›  I didn’t know a body was actually capable of doing that.
‹ ›  Written directions certainly help.

‹ ›  I didn’t know it was permissible to talk.
‹ ›  What did you mean when you said I spoiled the moment?
‹ ›  That was one of the most thrilling things 
I’ve ever seen done with post-it notes.

“You see, we are acrobats over great chasms.
We are complex interior bridges
made of whimsical heterotic string.”

He wanted to live like water,
always ready to settle in the deeper places.

He wanted to live like postage,
attached to sentiments, desires, words.
Always having an origin—a destination.

At the moment he said, 
“There is no turning back,”   
rivers began arriving in the mail. 





PATRICK LAWLER WRITES ABOUT "PATRICK LAWLER"

First, Patrick Lawler would never write
a poem called "Patrick Lawler."
That's the first thing. The first clue.  
And there's others.
I mean, he wouldn't be that pretentious.  
That self obsessed. Self-absorbed. Narcissistic.

The person who says he is Patrick Lawler
does things that Patrick Lawler would never do. 

I warn you.
The Patrick Lawler you know is an impostor.
The body that surrounds him
is his, but the insides are not.

The real Patrick Lawler, the one who does not
reside in quotation marks, is being held hostage.
Somewhere.  I can assure you there will be 
elegantly written ransom notes 
with onomatopoeia and subtle internal rhyme.

Remember the Patrick Lawler 
who was a ventriloquist.
Remember the Patrick Lawler who stuttered.

Oh, sure, in retrospect, it's easy to see
how we made the mistake.  The fake Patrick Lawlers
looked so much like the real thing.  Even better.  
They carried a stain of authenticity.

Remember when they had the Win-a-Night-with-
Patrick-Lawler Contest. That was a fake Patrick Lawler.

At one time or another, we've all been fooled.

I must admit I myself have been accused of being 
a Patrick Lawler impersonator.

I wish he had done something 
remarkable or even remarkably mediocre
so there would be more demand for him.
It's hard to justify the attention.

At the Patrick Lawler Impersonator Convention,
they usually complain about the absence of work.
They hate to admit it but sometimes they
think that there are just too many of them.
When they look at all the name tags, it makes them queasy.

Then there is the rumor that Patrick Lawler 
has given up being Patrick Lawler.

Here's the evidence: If Patrick Lawler 
did not want to be Patrick Lawler,
then why would he write a poem titled "Patrick Lawler"?

Remember the Patrick Lawler Anonymous meetings?
Remember the Patrick Lawler who had lead eyes?
Remember the Patrick Lawler who tried to use
crutches for wings?  It was as if someone were holding him
underwater.  He forgot he had eyes.

The real Patrick Lawler's life became dependent
on the Patrick Lawler impersonators.
They began to live his life in more meaningful
ways than he himself had ever lived it.

There was no single, solitary, existential, autonomous
Patrick Lawler. Like emergent properties. Like birds. 
Like weather. Like a collection of hats. Consciousness
of the whole was more important than the single self.

You always know if it is him because he stands in front of you—
sometimes silvery, sometimes in slow motion—
and he tries to convince you as if it is the most
significant fact he can possibly share with you.

"This 'person' in front of you," he says, "is not Patrick Lawler."


No hay comentarios:

Publicar un comentario