miércoles, 8 de julio de 2015

TASOS PORFYRIS [16.502] Poeta de Grecia


        
TASOS PORFYRIS 

(1931) Poeta y traductor, nacido en la comarca de Ioánnina, Grecia. Ha colaborado en numerosas revistas literarias. Ha traducido a numerosos escritores: Ezra Pound, T.S. Eliot, Dylan Thomas. Jean Tardieux, Antonin Bardusek, Viteoslav Nezval, Zosef Hanglik. Ha publicado 7 libros de poesía. Su estilo prosaico, que recuerda el habla cotidiana, tiene continuas referencias a su lugar de origen.



Selección de Dimitris Angelís y Virginia López Recio                                                      
Prólogo y traducción de Virginia López Recio 

http://www.omni-bus.com/n50/sites.google.com/




ESCRIBO PORQUE LA CASA DE PIEDRA…

Escribo porque la casa de piedra está lejos
La mitad en la nieve y la otra mitad en el clarinete bajo
Mi amor llega entre dos pesadillas
Coloca las sábanas y vuelve a su sueño
Manos y labios, promesas de otra vida
Lento e interminable lamento, resina de pino
Escribo porque el río me despierta con sus clamores
−Truchas contra corriente y ciervos agachándose a por agua−
Porque mis niños conocen Nemertska por fotografías.
Porque el bosque grita –buscando a sus fieras-
La hora de la cena en la mesa de roble.




CUERPO EN PELIGRO


 I

Después de cuarenta y tantos años te das cuenta de
Que dejas de igual modo el vaso en la bandeja
Pasas los dedos por tu cabello –ya blanquísimo-
-Anhelas la mirada de tus hijos y no puedes
Completar una frase con personas queridas en
Encuentros y separaciones sin que te ahogue el sollozo,
El mismo que sacudía el pecho de tu padre.



III

Abres el cajón y de los viejos manuscritos
Te sorprenden palabras mariposas que mientras vuelan
Pintan de colores la habitación y la granada que
Dejaste con prisa –para llegar a tiempo ¿a qué?–  en una
Capa de herrumbre enrollada, fuego fundido con
Todas sus futuras explosiones canceladas.





No hay comentarios:

Publicar un comentario