viernes, 21 de noviembre de 2014

MARIE ANNHARTE BAKER [14.094] Poeta de Canadá


Marie Annharte Baker


Poetas indígenas del mundo: Marie Annharte Baker (Nación Anashinaabe, Canadá)
Marie Annharte Baker nació en Canadá en 1942. Pertenece a la Nación Anichinaabe. Poeta, ensayista, narradora, performer, profesora, crítica cultural y activista. Su poesía está íntimamente ligada a sus performances y a las artes visuales. Algunas de sus obras: Estar en la Luna, 1990; Café Coyote Columbus, 1994; Canoa de arándano, 2001; Ejercicios de señalar con los labios, 2003; e Indígena descuadrada, 2004.



OSA DE LUNA

Mi luna es un lago profundo en la mente
pececitos nadan en las profundidades
tan asustados de ver las temblorosas
lanzas de luz solar por encima de su mirada
Osas nacen en mi matriz de invierno
duermen hasta que gruñe de nuevo la primavera
sombras bailan antes que lleguen las noches
Mañana el mensaje del viento traerá
lo sucedido desde que sus ojos terrenales se cerraron
Acerca el hocico en busca de olores seguros
Quizá un temprano campamento de turistas
Su cría la quiere tener de vuelta, aún hace frío
La sensación de rostro de hielo de mi lago lunar
se aleja tan pronto haya más sol
Mi luna crecerá dentro de mí para saludar
osos que despiertan y acercan rostros cálidos a mis labios

1990




AGUA DE ORINES DE OSO

Considero ir a la escuela del chamán. Con
suficiente práctica de sonajero y tambor
sería capaz de acompañar a un poeta. Un curso
de canto me ayudaría en un solo.

Considero desertar en mi primer
año. Un promedio de calificaciones tiene que ser
mantenido y toda clase necesita la aprobación
previa de un espíritu guardián. Tengo
que considerar qué perdería si
me retirara. Tengo aún el nervio
necesario para establecerme y practicar
sin licencia.

Considero que Agua de Orines de Oso, no es poesía. La
potencia del agua natural de manantial que un oso
hizo sagrada. Aquella agua con mercurio
y lluvia ácida. La encuentras justo al
abandonar el puesto de vigilancia Sioux. Sólo cuando la
manía por el agua natural era más alta,
decidí tratar el comercio experimental.

Considero esta pistola de agua en mi mano
que llené con una muestra de agua de orines
de oso. Un chorro o dos y serás
oficialmente bendecido y preparado
a escuchar mi eco-poética.




RASTRO DE COYOTE

rastro cálido
mi nariz elige seguirte
tus huellas estremecen mis vellos
mi nariz se colma
eres macizo
tu cola arrastró una hoja
volteó una corteza
también estás hambriento
gordo
deprimido
con pensamientos suicidas

Veo tu peso en micras de tierra prensada
no pasarás fácilmente la epiglotis
como la semana pasada Entré con si-gi-lo en la ciudad
Quiero decir con sigilo, no lo que suelo hacer




RÁPIDAS PATAS RÁPIDAS PATAS 
TE ATRAPAN
NO ESCUCHAS MIS GARRAS A MENOS 
QUE HAGAS UNA PAUSA

Algo muerto y delicioso en aquella ciudad
crece más fétido cada día
lo llamo comida rápida
aunque no se mueve mucho
hasta que lo toco con mi pata
Me babeo al hablar de esa manera

la última vez encontramos Un Trago
pateaste contra mis caninos
deseoso de convertirte en mí
ejercitándome
para conseguir un bocado o dos
me haces pensar en cambios

Una vez fui escritora
-Saber cómo mantener un registro de las cosas
al apuntarlas en un libro-

la interdependencia funciona para mí
cuando yo sea el coyote
tú serás el escritor




Marie Annharte Baker

Worldwide Aboriginal Poets: Marie Annharte Baker (Anashinaabe Nation, Canada)

Marie Annharte Baker was born in Canadá in 1942. She belongs to the Anichinaabe Nation. She is a poet, essayist, storyteller, performer, professor, cultural critic and activist. Some of her books: Being on the Moon, 1990; Coyote Columbus Cafe, 1994; Blueberry canoe, 2001; Exercises in Lip Pointing, 2003; Indigena Awry, 2013.




MOON BEAR

My moon is a deep lake in mind
little fishes swim in depths
too scared to see the shaking
sunlight spears above their stare
She-bears birthing in my winter womb
sleeping till spring to growl again
shadows dancing before the nights come
Tomorrow the wind message will bring
what happened since her earth eyes shut
Muzzle up and around for scents secure
Maybe even a tourist campout is early
Her baby wants her back, it’s still cold
The iceface feel of my moon lake
slips away as soon as there is more sun
My moon will grow within me to greet
rising bears bringing warm faces to my lips

1990




BEAR PISS WATER

Consider going to shaman school. With
enough practice on the rattle and drum
I’d be able to back up a poet. A course
in chanting would help me solo.

Consider dropping out in my first
year. A grade point average must be
maintained and all clases need prior
approval by a guardian spirit. I got
to consider what have I got to lose if
I drop out. I still got the nerve
it takes to set up shop and practice
without a license.

Consider Bear Piss Water not poetry. The
potency of natural spring water that a bear
made sacred. That water with the mercury
and acid rain. You find it just after the
turn off to Sioux Lookout. Just when the
craze for natural water was highest I
decided to try and experimental market.

Consider this water pistol in my hand
which I filled with a Bear Piss Water
sample. A squirt or two and you’ll
be officially blessed and prepared
to listen to my eco-poetics.




COYOTE TRAIL

warm trail
my nose picks you to follow
your tracks quiver my whisker
my nostrils fill
you are a chunky one
your tail dragged a leaf
overturned bark
you too are hungry
fat
depressed
hopefully suicidal

I see your weight in microns of earth pressed
down
you won’t easily pass the epiglottis
like last week I sssll unk into town
I mean slunk not what I usually do



QUICK PAWS QUICK PAWS GOTCHA
YOU DON’T HEAR MY CLAWS UNLESS 
YOU PAUSE

Something dead and delicious in that town
growing more foul each day
I call it fast food
though it don’t move much
until I touch my paw to it
I drool when I talk that way

the last time we met One Gulp
you kicked against my canines
eager to become me
making me exercise
to get a bite or two
makes me think changes

I was a writer once
know how to keep track of things
by writing it down in a book

interdependence works for me
when I be the coyote
you be the writer



http://www.wpm2011.org/node/564


No hay comentarios:

Publicar un comentario