lunes, 10 de noviembre de 2014

JOSÉ HOMERO [13.957] Poeta de México


José Homero 

(Minatitlán, Veracruz, México 1965. Licenciado en Letras Españolas por la Universidad Veracruzana. Poeta, ensayista, crítico literario, editor, narrador, articulista y periodista cultural. Ha merecido en dos ocasiones las becas para escribir libros dentro del Programa de Jóvenes Creadores (1993-94 y 2000-2001) del fonca, así como la Beca Efraín Huerta (1989); becas estatales en Veracruz (1992, 1994, 2000, 2003 —las dos últimas dentro del rubro Creadores con Trayectoria. Fundador y editor de varias revistas y publicaciones dedicadas a la literatura y la crítica del arte y la sociedad, la más conocida de ellas Graffiti (1989-2000).

Ha publicado los libros La Construcción del Amor (ensayo; Tierra Adentro, FONCA, 1992; segunda edición, 2005); La x en la frente (antología; Literatura Menor, Graffiti, 1995), Sitio del verano (poesía; Margen de Poesía, UAM, 1998), Vista envés de un cuerpo (poesía; Ficción, UV, 2000), La verdad de la poesía (poesía; Durandarte, 2001), Luz de viento (Fondo de Cultura Económica, Letras Mexicanas, 2006), Verano en la ciudad (Aldus/CNCA, La Torre Inclinada, 2006) y La ciudad de los muertos (poesía; Fondo de Cultura Económica, Letras Mexicanas, 2012). 

Su obra está incluida en varias antologías dedicadas a la poesía reciente de México; la última de ellas: Connecting Lines: New Poetry From Mexico de Luis Cortés Bargalló. Miembro del Sistema Nacional de Creadores, como Creador Artístico, de 2005 a 2008. Dirige el periódico cultural Performance en Xalapa (segunda época) e imparte clases en la maestría de la Universidad Autónoma de Querétaro en la ciudad de Querétaro, además de coordinar el Diplomado en Periodismo y Creación en Xalapa, Ver. Premio Estatal de Periodismo en Veracruz, 2007, por una entrevista a Sergio Pitol.



            La noche extrae el calor de los cuerpos

            Los pájaros se guardan en el regazo de los mangos
            Las persianas descienden
                        tajando ávidas el día
                               y en los bares
          los solitarios se distribuyen en parejas
                                   se encuentran en las sombras con su sombra.

            Hay vampiros en la ciudad, hay muertos que andan
            desolados, aquejados por la angustia
            de no hallar su doble, de convertir el amor
            en cónyuge del hambre, de no tener
            sangre y estar fríos, alimentándose del deseo
            y el rencor de las creaturas.

  Es el tiempo la comunión de estos vigías

Su caminar es elíptico, su espacio la abertura
  la encrucijada entre mañana y el pasado
                                                la zona bosque que delínea
                                                el aroma de la hembra
                            cuando
                                siguiendo su frondura
           se internan por territorios marcados con saliva
                                            en busca de esa savia
                   que une cuerpo árbol y tierra

Su ansiedad corroe los espejos

                        En sueños y recuerdos descubren pasadizos
                   y pendiendo bocabajo
  sazonan la razón de las doncellas
                       o con pálidos efluvios mercuriales
                                      cuerpos de infantes
                                                                                                  amortajan.


                          Son ellos nuestros padres

Bajo la piel incuban moyocuiles

Su descendencia
atroz
        multánime
el mundo muda
en yerta tierra
       que cine televisión video fotografía
       simulan encantada

                                     Sonámbulos
                                 atravesamos esas sombras que simulan estar vivas
                   sin poder huir o entrar en su círculo de ajo
y en el sitio donde sueño y vida se diluyen
    lenguas de fuego en nuestra piel provectan
      la argentina cinta de la vida
      buscando orificios
encontrando las tetillas
                   dejándonos ansiosos

       inermes
                                 a las bocas del ardor y la impotencia

                                                         Cuando dormimos
                                                                 nos visitan sombras
                                                                         ofreciéndonos la vida
                                                         a cambio del diferimento de su muerte.

Nadie los descubre cuando entran
   cuando luyen texturas que son fuente
    de doblaje y donde no se encuentra un rostro
hasta que el corazón supura un líquido podrido
y la ciudad entera resplandece
    embetunada por el Negro Sol de la Melancolía
y todos sus habitantes saben
que ya es verano, que un congreso de vampiros se celebra,
    que en bares, discos y avenidas
      deambulan
    y sólo encuentran

voraces labios de inventados ojos




Cuanto


                                          no tiene sentido hablar
                                          de si una partícula subatómica
                                               tiene
                                                          simultáneamente
                                                      una posición exacta
                                             un momento exacto

 Las cosas deben decirse
                      a su momento
dice
       y desvía la vista

   Elegirse elegido es vicio

Cada cosa en su momento

   Cada gesto en su sentido
el abandono
          el gozo
                           la túnica tonada que ciñe y cambia
                 amante en amado
                                  y muda silente en sílaba salada
               la sola sirena de la lengua que ama
         lame y no llama
              pero sí enciende
              con distinto sentido el mundo

Lo que se dice no cubre

    Lo que descubre no hace

                                                        Bajo las matas

                                                        En los pajonales

                                                        Sobre los puentes

                                                        En los canales

                            La mirada y su urdimbre de intenciones
                      las manos  los labios insinuando
                                         otro sonido
                    el borde dentado del sentido
                               cuando el aire la alcanza con sus lenguas

    ¿Es un espacio
                              un momento?
                  ¿ese lugar
en movimiento
              un sentido?
¿un universo donde te encuentras
   invertida
no vestida
                  ahí donde te alcanzan las miradas
           ondas
        círculos tocándote?


no es en la noche lo inquietante
    el techo arriba
constelado
                              es lo que mueve al navegante
si va buscando y no es
                                          buscado

       Los sentidos impelen
          llevan al territorio
      donde ella ríe
toca sus pómulos con los índices
          tira de sus comisuras
        y promete
                    de cada cosa hablar a su momento

El mundo existe como una red de signos

El computador muestra en su abdomen
     el rumor del sentimiento
        el despliegue de los guiños
                                  el acomodo de los intestinos
        agitación de sus humores
                                             la convicción de lo probable

      Hay una torpeza en movimiento

Decir las manos cuyas alas
                                  rumbo tienden a su boca

O hablar de un futuro como quien la costa otea
de la mar de sus cabellos

    oir los ecos
                               (el hueco rumor de las sirenas) 
          de las citas

         Ese momento
en que se halla y no se rasga
             la piel de los sentidos
                    propone
             un sentido
                                    pospone
              una cita

Deja que a través de la mirada su cuerpo reconozca
mientras la lluvia con tordos mensajeros anuncia su llegada

y él se marcha
                                                       serio silente desolado
    vencido por señales tan sombrías
                                que los chips no reconocerían
                                       esa ocurrencia
                      que no tiene momento ni lugar
               aunque suceda





Amo a tó 

Una creatura del devenir

Eso quería, dijo

Las relaciones inconclusas

El onomástico cada cuatro años

     Así tiene cinco

A mí me gustan

     No sus senos

Sus pezones

No

Sus pezones no me gustan

Tampoco sus muslos

     La cicatriz que no he visto e imagino
            un huevo que se ha frito demasiado

No

Me gusta su sonrisa
                                     o el gesto que acompaña su sonrisa

 También su ceño
                                     o sus párpados cuando los pliega recostada
me gusta no poseerla
                                     acostarme poseído

       Sentir que esa mirada escrutante me contempla y me imagina
    como ya no es posible verme o siquiera imaginarme

No me gustan sus abrazos sino sentir lo que rodean
  el aire o la fragancia de la crema humectante en su piel

Entre seguir aquí y salir a ella

      Allá

   Por Dios (Alá): Salgo bella

      Pero mira…¡cómo se parecen!

          Otra favorita: ¿y éstos… de dónde salieron?

No corro a su encuentro sino a desarticularla

   Debo recomponerla y armarme

Pedir la espada, ofrendar la espalda


      Amo a tó: Le pondremos amarilis
        mirabilis adminínculo

Le pondré un rostro, No, un nombre

    No

Le pondré
                         mi otra mejilla

Se llama como quieras
                                                                    Se quiere como llama

          La amo como al aura

(Como aura llamo:

                  matarili liri lon

                                               ∞



Toda la noche ha caído la lluvia
la noche entera ha sido la lluvia
la noche afuera se pierde en la lluvia

la lluvia toca con sus dedos tus labios
la lluvia con su terintín de niña
en el piano verde de la noche urbana
la lluvia caracola que ha perdido el oído


la lluvia la lluvia su
                                          lavar de sílabas
abismal monólogo de niño perdido
extravío de luces     amnesia de horas
lluvia en las láminas y entre los terrados
lluvia chaquiste compota libélula
lluvia con olor a espliego a sapo a piedra
lluvia de los pies alados mensajera ebria
cantilena siena solterona sepia
que vuela que gira que enreda
su cordel de mimbre en cabellos de ámbar
lluvia de la cintura quebrada cadera de espuma
           ola que baila al pespuntear del peine
que trenza se piensa se tensa
se va de puntitas
                                          se desploma exangüe

lluvia miríada mirada mirada reflejo del mundo
origen del día por el día sus venas
por la sangre el fuego por su tez la lava
se lavan las costras las costas
las cuestas laderas las eras del año
se cosechan brezos se levantan besos
que llevan a cuestas las horas del baile

e ilan sus cuentas en hebras de aire






 La noche en minifalda ahoga a los transeúntes

A Ramón Rodríguez

en las calles de incierta geografía
dos piernas como torres paralelas
de aceite ungidas, por la luz roídas,
el cielo nublan, la
                                      noche moldean,
altas, mórbidas, columnas marmóreas
que soportan cúpulas, entreabren grietas;
sinuosos caminos que la fronda oculta
de la luna y su succión de ónice.

Qué cauces, qué arabescos, qué formas de serpiente,
lenguas, ardientes cicatrices, plumas,
escamas y aun escaras toma el aire
cuando su látigo restalla contra
la oscura, brillante vestimenta
y al duro son de cláxones,
improperios, oraciones, llantos,
las nalgas van en ondas internándose
con mi sombra y mil sombras más prendidas
a sus frutos de flor
monstruosa, infame:
sus pies descienden al abismo,
mis pasos alimentan los oceános




La verdad de la poesía


I

La poesía carece de lectores. Saberlo
nos permite alejarnos de sus páginas
admitir la exigencia de los tontos
y convertir los versos en los balbuceos
      de un borracho o un asmático.
Entre hipos, entre sollozos de niños
que no se resignan a tener sombra,
a ver en el espejo papadas
con cagarrutas y vientres redondos
como peroles de brujas alemanas,
contamos la miseria de los días,
ahítos de sueño, faltos de esperanza,
repitiendo las palabras de los otros,
de aquellos que nunca supieron de poesía
como tampoco algunos sabemos de boliche
o de barajas. Sí, la poesía no la lee nadie,
nadie la entiende, como no se entiende a Dios,
la emoción ante los mares, las tormenras, las mujeres,
ni siquiera por qué nos llamamos como nos llamamos.
La poesía no se entiende

     A nadie le importa

No existen ángeles

Escribir sobre rosas es asunto de biólogos o de criminales
retirados —Scherer dixit. Nadie repara en la estulticia
de un argumento que pide monstruos incestos diálogos de idiotas
espejos tibios que al mundo ofrecen la vanidad de sus muñones,
    sus llagas, no sus lepras, sus miembros tumefactos.

Como la poesía no se entiende
infestan los callejones de los versos
los que cuentan sus miserias los que narran
asaltando al desprevenido transeúnte
con sus escupitajos borracheras coitos y resentimientos

Hemos convertido al poema en un cerdo enorme
tienes manchas rojizas y un lunar en el rabo
parece el mapa de un planeta ignoto

              Nadie se reconoce en ella pero todos quieren su tajada.

Como la poesía no interesa
no nos queda otro remedio
que escribir que a nadie le interesa la poesía
si investirnos queremos de poetas
gruñendo y hozando
               muy
                  contentos


II

¡Qué bueno que a nadie le interese la poesía!

Libres al fin de las exigencias de la métrica
de la retórica de la ética del sentido
hagamos fiesta retocemos en los prados
de las líneas —yo sugeriría
    incluso enfrentar los ojos demudados
del lector como niños jugando al cíclope y decirle

              Trato o truco
luego
          degollarlo
al cabo
de su cabeza podran hacerse
siempre tacos
y con los huesos
     agujas para enhebrar mejor relatos.

La poesía debería dejar de aspirar al otro`
y convertirse en un acto religioso
tan íntimo y solitario
que nadie se atreviera a decir soy poeta
por miedo a qué oyeran otra cosa
     preguntando cuánto pides

Libres de esa necesidad
por qué no imaginar que todos escribimos poemas
en la soledad de nuestras casas
cuando duerme la esposa el marido los hijos la sirvienta
    ajenos a los crímenes perpetrados por
un mundo de poetas donde nadie sabe qué dice el otro



III

Que la poesía no se entienda
permitirá acabar con las envidias
con las lerdas tonterías de los cafés y las cantinas

A quién le importan tus desdichas con la sílaba
la imagen o el sentido

Tus sentidos sólo existen para el poema
y el poema sólo se escribe en un momento
por lo general insólito
inesperado
como la hora en que escribo este poema
sabiendo que debo pagar la renta
       y no tengo ni un
    pero así se va tras de las nalgas que nos prometen la sonrisa

La poesía es el arte del futuro
ha perdido su vínculo con la demanda

No debe cumplir con nada ni satisfacer
plebeyos paladares —es la envidia de los cccineros el poeta
pero no lo digan porque dismibuirían las ventas de McDonalds

Burguer King, Sanborns y Sabritas.

El poeta puede copular con quien desee
y si se viene precozmente a quién le importa.

Saciado en sí consigo mismo
el lenguaje de nuevo su aspecto recupere
                 e incluso de mañana mientras otros se angustian por la cruda y los osos que habrán hecho

                                                 podrá decir
que a nadie le importa un carajo la poesía
con un eructo ahíto ante su imagen.


IV

Soy un poeta sin lectores
aunque amo a la poesía
del mismo modo que amo a las adolescentes de largos cabellos
y senos breves sin decir nada.

También podría hablar de mi arrebato ante la perfección de la luz
o la caricia del viento algunas tardes
sentado en un sillón en el balcón de mi departamento
pero estaría escribiendo poemas
diciendo cosas que a nadie le interesan.

Mejor debería redactar folletos
para que uses ésta y no otra tarjeta de crédito
colocando juegos de palabras ingeniosos

que me inmortalizarán gracias a un profesor que aislara disemias, paronomasias y glosemias

antes de aplicarme la eutanasia presentándomela como una sensual Anastasia

    o bien
folletos con vistas turísticas
la única forma socialmente aceptada de arrobo ante el paisaje

Lo que los poetas callan
es que el lenguaje nació
para que los diseñadores tuvieran
con qué llenar sus huecos
para que las fotografías no se vieran tan desoladas
             como esas mujeres minuciosamente ataviadas que se van quedando cada vez
[más solas en las barras
                                                            de los bares de los grandes hoteles a medida que
[la noche avanza

             Las palabras no distinguen a los hombres
             tan sólo a los tipógrafos

                He aquí la única
             verdad de la poesía




Tarde

La trama de alambre estaba rota
                                            por la parte que se fija al suelo
                      levantándola hasta mi cintura
                 me deslicé con el niño de seis años rumbo al lago.

                                      Nos encuclillamos en el pasto
                                                      justo en el declive
                               él delante mío
                                   yo asiendo sus manos

El día era azul y el viento abrasaba las hojas de los arces por los bordes

                  Dijo entonces

                          Y cuando tenga cien años y me muera, ¿los lagos seguirán viviendo?

                                                        Sí, Ezra, los lagos seguirán aquí 

                                       ¿Y los árboles?

                                                 Los árboles también y las rocas y las estrellas

                                  ¿Y cuándo volveré a vivir?

                                              No se vuelve

                                   Y si me muero, ¿ya no caminaré nunca?

                                        No
                                   hijo

                                          ¿Y no puedo nacer otra vez?

                                                                   No

                                   El agua centelleaba como fragua

                   Estreché la tibia cabeza contra mis hombros

                                        Bajo mis párpados ardía la tarde







Literatura rusa

Las coincidencias cesan de ser coincidencias

Los objetos encontrados dudan entre la correspondencia
o el indicio paranoico

No debió morir Joseph Brodsky
y no tenía tampoco por qué escribir sobre su obra

Supongo que al decidirlo convoqué tu aparición

No había reparado en el Elemento

Que no sólo está en Venecia y el recuerdo inmemorial del primer cordado

También en mis lecturas sobre creaturas marinas
               no sé si recuerdas que en ese mesón de cantina en algún momento hablamos
               del lenguado el rodaballo el extraviado

No advertí tu emblema

La especularidad que es también agua
     esa inversión donde la cópula o los signos cristianos

               Un dato más sería que es cuaresma
     y sufro justamente cuando todo exige ser de agua

Un dato más sería que este año es bisiesto

     Hubo un cometa
     y una lluvia de estrellas esa madrugada del veintiséis de enero
     un mes justo antes que nos encontráramos

En fin    podríamos encontrar explicaciones tan raras que la cabeza nos dolería pues
comenzar a pensar sobre el origen implica perderse
tanto como pensar si todo ha ya acabado si podremos recomenzar si nos veremos en
cinco años y nos precipitaremos en brazos del otro
significaría no parar nunca

         ¿Por qué no pensar sobre el Ser de ya no ser nada?

Este fue un amor de casa de muñecas
bajo un corazón de rojo vidrio
        en una habitación de estrellas simuladas
                  amarillas como si el mundo aún estuviese recién formado
y nosotros fuésemos
    pequeñas creaturas arrebujándose en una cueva
en un camastro de edredón amarillo

Donde una niña aún yace

Muñeca rusa
cuyas sonrosadas mejillas temí herir con mis labios agrietados.

    De algún modo surgió Ana Ajmátova

La extraña maga que confió su secreto a Brodsky
     y es curioso que para hablar de ti evocara una imagen
                       del brujo confiando en su aprendiz

                                   esa historia está en Blavatsky que también fue rusa

Ordenando periódicos descubrí unas cartas de amor de Tsvetaieva

Por supuesto nada tienen que ver con nosotros

                                                    O sí

Porque en otro periódico hubo un ensayo de Brodsky sobre ella

Porque Ajmátova pensando en ella dijo

Cada quien está un poco de visita en esta vida

      Vivir es una costumbre

O también porque estas palabras

Si todo lo hace el destino
y no el azar

“No habrá ni tu voluntad ni la mía.
no habrá ni podrá haber un tú y un yo

Dicho de otro modo: todo esto no tiene ni valor ni sentido”

Aunque parecen inscritas en el frontispicio de nuestro relato

Y de este modo Tsvetaieva, Ajmátova, Brodsky, incluso el poema de Walcott sobre

Mandelstam que Rivas me leyó la otra mañana,
cónsones se encuentran con nosotros

Y porque te quería comentar estos detalles

He marcado tu número telefónico una y otra vez desde las dos de la tarde

Cada cinco minutos

   Cada cinco minutos

            Esa voz metálica dilatándose por la casa vacía podría ser mi voz
llamándote desde el sueño
pues el silbato no ha sonado

                Si sientes una mirada detenida sobre tus cejas

                Si cuando frunces el ceño recuerdas cómo me gustaba ese gesto
          y una mañana eliges cierto brassier que ya todos conocen pues reverbera
[en el poema

Puede ser que esté soñando y te visite
          llamando: hay alguien ahí  hay alguien ahí
                                      por favor   contesten
          sabiendo que por siempre he de girar en el vacío
                         como esos astronautas escandidos de su nave
                                  satélites de sangre hueso deseo y carne
                      en busca de otro cuerpo de hueso carne deseo y sangre
                                     cuyos reclamos inundan nuestros sueños
                                    una y otra vez nuestros radios nuestros telégrafos
                                para recordarnos que hay cuerpos sin descanso
                                                             pasiones sin respuesta
                                                                   que no cuenta el tiempo
                                                                          que algunas cosas vuelven

   ¿Qué
                acaso
                             tu teléfono no suena?

¿O una
                 extraña interferencia
quizá el nudo que siento en la garganta
                                                                   lo ha descompuesto?

No importa

Sólo quería que supieras

                    Que aún alguien por ahí busca un teléfono de monedas
diciendo

“Operadora, ¿podría esperar un minuto en la línea?

No puedo leer el número que me ha dado,
algo en los ojos me molesta,
igual que cuando pienso en la mujer que crei me salvaría”

De pronto advierto que al fin y al cabo ha sido bueno no hallarte
pues escribí este poema
               y estoy tan feliz
que marco tu número para celebrarlo
               coloco mi mano sobre el teclado digital
                                         y tarántula tentaleo como cuando uno se desliza por la tabla

[ouija


                                                            en espera que un
 [fantasma conteste



No hay comentarios:

Publicar un comentario