miércoles, 26 de agosto de 2015

KEVIN IRELAND [16.888] Poeta de Nueva Zelanda


Kevin Ireland

(1933, Nueva Zelanda). Poeta y narrador. Creció en Auckland y vivió en Inglaterra por 25 años, aunque siempre se ha considerado un poeta neozelandés. 

Premios 

1979 New Zealand Book Award for Poetry for Literary Cartoons
1990 New Zealand Medal
OBE for services to literature.
2004 Prime Minister's Awards for Literary Achievement

Obras 

"Railway Jokes", Sport 8: Autumn 1992
Face to Face: Twenty-Four Poems (1963)
Educating the Body (1967)
A Letter from Amsterdam (1972)
Orchids, Hummingbirds and Other Poems (1974)
A Grammar of Dreams (1975)
Literary Cartoons (1977)
The Dangers of Art: Poems 1975–80 (1980)
Practice Night in the Drill Hall: Poems (1984)
The Year of the Comet: Twenty-Six 1986 Sonnets (1986)
Selected Poems (1987)
Tiberius at the Beehive (1990)
Anzac Day: Selected Poems. Hazard Press. 1997. ISBN 978-1-877161-11-7.
Fourteen reasons for writing: new poems. Hazard Press. 2001. ISBN 978-1-877270-08-6.
Walking the land. Hazard Press. 2003. ISBN 978-1-877270-52-9.
How to Catch a Fish. Awa Press. 2005. ISBN 9780958253864.
How to Survive the Morning. Cape Catley. 2008. ISBN 9781877340178.
Dreamy Days and Nothing Done. Steele Roberts Aotearoa. 2012. ISBN 978-1-877577-69-7.
Selected Poems 1963-2013. Steele Roberts Aotearoa. 2013. ISBN 978-1-927242-16-2.

Short Stories

Sleeping With the Angels. Penguin Books. 1995. ISBN 978-0-14-024497-7.

Novelas

Blowing My Top. 
Penguin Books. 1996. ISBN 978-0-14-025645-1.

Editor

The New Zealand Collection: A Celebration of the New Zealand Novel (1990)

Ensayos

"Kevin Ireland on Frank Sargeson", Quote UnQoute, November 1995, Issue Four
Islands 28 (1980)
One of the Boys? (1988)
Skinning a Fish (1994)

Memorias

Under the bridge and over the moon. Vintage. 1998. ISBN 978-1-86941-363-7.
Backwards to forwards: a memoir. Vintage. 2002. ISBN 978-1-86941-499-3.

Antologías

Jenny Bornholdt, Gregory O'Brien, Mark Williams, eds. (1997). An anthology of New Zealand poetry in English. Oxford University Press New Zealand. ISBN 978-0-19-558338-0.





La mejor cara

de vino y de pastel
y de libros nos abasteceremos
después se detendrán los relojes
y nunca moriremos

sellaremos con clavos las ventanas
las puertas con ladrillos
y viviremos sobre un colchón
en el piso

si aun así la muerte viene
pondremos nuestra mejor cara
aguantaremos la respiración
hasta que se vaya

Traducido por  Rogelio Guedea
http://poesianeozelandesa.com/poesia/




Sailing the world

It was high time for him, at his great age,
to take stock of how things were
in the world and where he had got to,
and the course to take from here on in.

So he decided to shift his chair as he
thought about this and that, in the usual
way of it, and in only a moment or two
he heard the woodwork creak below him.

It became the heavy strain of a ship at sea —
the way the timbers rub like an old cat
against the waves and the hull begins
to scratch itself and wheeze and groan —

and he sailed on with no thought of where
he was going, though for a long while
he stood with one arm raised to the skies,
because experience had taught him

that storms, or the wrath of the gods, 
or whatever worse thing it was,
usually came hurtling down on him
from that direction. It was no more

than a frail gesture, yet anyone looking
at him might well have guessed he was 
pointing at the death of the sun, shadows
crossing the face of the waters, or the moon

holding its breath at the edge of the world.
A pity they missed his smile as at last
he settled back into the dark anchorage
of his chair just across the room.




_______________________________
El Traductor

Rogelio Guedea. (México, 1974)
Traductor y director de la página “Poesía Neozelandesa”

Es licenciado en Derecho por la Universidad de Colima y doctor en Letras por la Universidad de Córdoba (España), con un POST-DOC en Literatura Latinoamericana por la Texas A&M University (USA).Es  autor de más de cuarenta libros en ensayo, narrativa, traducción y poesía. En poesía es autor de: Los dolores de la carne (Praxis, 1997), Testimonios de la ausencia (Praxis, 1998), Senos sones y otros huapanguitos (Fondo Editorial Tierra Adentro, 2001), Mientras olvido (Follas Novas, Premio Internacional de Poesía Rosalía de Castro 2001), Ni siquiera el tiempo (Instituto Mexiquense de Cultura, 2002), Colmenar (LunArena2004), Razón de mundo (Instituto de Cultura de Nayarit, Premio Nacional de Poesía Amado Nervo 2004), Fragmento (Instituto Sonorense de Cultura, Premio Nacional de Poesía Sonora 2005), Borrador (Cedma, 2007),  Corrección (Praxis, 2007), Kora (Rialp Ediciones, Premio Adonáis de Poesía 2008), Exilio. Poemas 2001-2010 (Rilke Ediciones, 2010), Campo minado (Aldus, 2012) y Si no te hubieras ido/If only you hadn’t gone (Cold Hub Press, 2014). Actualmente es columnista de los medios mexicanos Sinembargo y La Jornada Semanal. 

Más sobre Rogelio Guedea en www.rogelioguedea.com
Correo electrónico: rguedea@hotmail.com





No hay comentarios:

Publicar un comentario