miércoles, 15 de julio de 2015

ANDJELKO VULETIĆ [16.568] Poeta de Bosnia-Herzegovina


Andjelko Vuletic

Poeta, novelista, prosista, dramaturgo, nació en Zagorac (Ravno, Bosnia-Herzegovina) el 6 de febrero de 1933.
Terminó la escuela secundaria en su ciudad natal y en Trebinje, Facultad de Letras (Literatura) de Belgrado. Ganó el Premio Anual de la Asociación de Escritores de Bosnia y Herzegovina en 1965 por su colección de poemas Sedam vječnih pitanja y muchos otros premios. 

Obras

Gorko sunce (roman, 1958.)
Gramatika ili progonstvo (pjesme, 1961.)
Jedina nada (pjesme, 1962.)
Drvo s paklenih vrata (roman, 1963.)
Sedam vječnih pitanja (pjesme, 1965.)
Deveto čudo na istoku (roman, 1966.) [3]
Kraljica puteva (pjesme, 1968.)
Zmije odlaze s onu stranu svijeta (pjesme, 1967.)
Poezija (izbor, 1971.)
Klesar Tadija Tegoba (roman za djecu, 1973.)
Putnik na svoju odgovornost (pjesme, 1985.)
Kad budem velik kao mrav (pjesme, 1977.)
Čempres u zavičaju (izbor, 1980.)
Dan hapšenja Vile Vukas (roman, 1980.)
Jadi mladog karijerista /roman, 1984.)
Križaljka za čitanje sudbine (pjesme, 1985.)
Čudotvorna biljka doktora Engela (roman, 1989.)
Popravni ispit (pjesme, 1989.)
Andrija Hebrang (drama, 1990.)
Miljenik partije Buharin (drama, 1987.)
Pčela i metak (pjesme, 1995.)
Pisma nebeskom gromu (pjesme, 1996.)
Sarajevo a zalazi sunce (pjesme, 1996.)
Tajna večera (pjesme, 1997.)
Strijeljanje ustaše Broza (roman, 1998.)
Izabrane pjesme (1999.)





LA ÚLTIMA CENA
HUERGA Y FIERRO, 2004
Traducción: Francisco Javier Juez y Gálvez




Donde el destino está escrito

En una gotita de lluvia está escrito
todo mi destino:
                           que hoy me pararé,
me levantaré, y me lanzaré hacia el sol.
Me reiré desde una nube,
cabalgaré vientos y tormentas,
y mañana me romperé
contra la acera.

Y se acabó: descanso.




LA TALA DE LA FLOR

Decís: cuchillo, decís: muerte,
           y el corazón se os encoge.

           Pero tan humanamente os admiraís
        de aquella mano insensible
           y de su cuchillo
        que cae como un crimen
        sobre esos arbustos de dormir abigarrado           
        y los precipita
           en la tumba, en silencio.

       Decís: horror,
                         decís: terror,
          Pero tan humana,
                             cálidamente como lobos,
        inspiráis los suspiros de las flores moribundas, y en
        su catafalco
                        os besáis y os multiplicáis.

         La tala de la flor: la tala del mundo.     




LA VIDA, ESA ALEGRÍA

¿Con quién caminar cuando la soledad
aprieta,
con quién romper el silencio para cenar, con quién
reñir?

Esta noche ni sufro,
ni vagabundeo.

Soy el grito
que
crece
del fuego, y él mismo se pone en un nuevo 
fuego.

Es la vida,
es esa alegría: Tenga el viento qué
agitar, 
tenga la llama qué
moler,

y la ceniza
qué
contar.




CON LA CABEZA EN LA PARED, Y SOLO ASÍ

Los primeros se dan con la frente
En la pared
Dura e impenetrable como la eternidad
Y qué sucede

Nada sino que los montes retumban
Y los cuerpos se
Derrumban en montones
(Lo sé desde siempre)

Los últimos se empujan contra la puerta
Abierta
Se deleitan con nuestros
Frutos se bañan en nuestro
Sudor
(También lo sé desde siempre)

Y sin embargo
lancémonos adelante

Seamos los primeros incluso sin
Cabeza y el corazón en la boca

Pues
los que sorben los que
Reptan los que se arrastran tras de nosotros
Los últimos
(Y si supieras cuántos son)
Si nos alcanzaren
Nos comerán como langostas


Lancémonos adelante
Démonos con la cabeza en la pared

En la pared y solo así





No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada