martes, 25 de febrero de 2014

DIEGO RAMÍREZ GAJARDO [11.073] Poeta de Chile




Diego Ramírez Gajardo 

(Antofagasta, CHILE   1982) Egresado de Periodismo y Comunicación Social de la Universidad ARCIS. Publica su primer libro de poesía “El Baile de Los Niños”. (El Temple ediciones.) a fines del 2005. Además ha publicado de forma colectiva "Relamido" (2000) y "Corazoncito / Noche" (2002) en coautoría con Gladys Gonzalez. Aparece en las antologías de cuento "Tras la Puerta" (Ergo Sum, 2001), "Relato Virtual" (Sudamericana, 2001); también en las antologías de poesía "Desencanto Personal", reescritura del Canto General de Pablo Neruda (Cuarto Propio, 2003), "(Sic)" (Valente, 2004), "Cantares: Nuevas Voces de la Poesía Chilena", selección de Raúl Zurita (LOM, 2004) "Cuatro Cuartetos: I. Cuatro Poetas Recientes de Chile" (Black & Vermelho, Buenos Aires, 2005). y “18 poetas Latinoamericanos” Selección de Harold Alva. Editorial Signo. (Lima. Peru, 2006). Ha participado en los talleres literarios de Pía Barros, Carmen Berenguer, Pedro Lemebel, Sergio Parra y Malú Urriola, además de la Zona de Contacto de El Mercurio. Ha participado de diversos encuentros de poesia como el Encuentro Latinoamericano de Poesía joven “Poquita Fe” Santiago de Chile (2004-2006), el Encuentro de poesía de mujeres del Cono sur “Con Rimel” Coquimbo, Chile (2006) y el Encuentro de poesía Latinoamericana “Salida al mar” Bs. Aires - Argentina, el año 2005, y el año 2006, gracias al financiamiento de una beca de la DIRAC. Actualmente dirige los Talleres Literarios Moda y Pueblo.

A los 17 años obtuvo el Primer Premio en los Juegos Literarios Gabriela Mistral (1999) y en el IV Concurso de Cuentos DuocUC (1999). Ha recibido las becas Gabriel & Mary Mustakis a Jóvenes Talentos (2001 y 2002) para creación poética e instalación de arte; la beca del Consejo del Libro y la Lectura para Escritores Nóveles por la obra poética "Tristes Bastardos" (2003), la beca de la Biblioteca Nacional (2003), la beca de la Fundación Pablo Neruda (2004) y de Creación Literaria del Consejo del Libro y la Lectura para terminar su proyecto poético "Mi Delito" (2005) y este año recibe una Beca de Fomento para la Creacion Literaria del Ministerio de Cultura de Chile, por el libro de poesia inédito “Mistrala” (2007) y ha publicado el libro Brian o El nombre de mi país en llamas (Editorial Moda y Pueblo, 2008) .




De Mi delito (2007)

Todo esto no es mi culpa
Srta. Magistrado
todo eso que usted ve encima mío
todo esto que usted ha escuchado de mí
todo esto que usted ha leído de mi historia en los diarios
es solamente el resultado de vivir en este,
mi pequeños país frío.



Papel de antecedentes

Que me envidie la tragedia 
toda los antecedentes mal intencionados 
mi historia de amor 
la forma en que beso a un chico debajo del agua 
la manera crisálida de hacernos cariño 
la rabia y el desencanto de los cuerpos 
de estos cuerpos
el tuyo alejado radicalmente de mis ganas 
y el mió absolutamente distante por la pena infinita 
Que le cuente al oído sobre la poeta mas discriminada de este país 
que le cuente porque no pongo acentos 
porque es esta histeria desesperada cuando le escribo 
la inscripción en la espalda, 
toda mi vida / su vida 
el destierro 
mi silencio / mi delito 
y de nuevo esos cuerpos 
Una boca lastimera llorando la noche entera 
como le pesa la rabia la rabia la rabia 
se le pega / me mira 
y se vuelva insignificante distante pasajera 
envídieme la derrota / las malas cosas 
la biografía imperfecta / el talento enfermo de tener que esconderme en la ilegalidad 
envídieme enterito / así resplandeciente 
cuando me ve vestido de terciopelo 
encima de la chica mas moderna de los Juzgados del Crimen 




Todos los cuerpos de Chile 
toda la marca del registro / todas esos antecedentes terribles 
y porque no dice otras cosas mas linda :
cuéntele de que soy malo 
que hago sufrir a los chicos inclasificables 
que me gusta bailarle despacito sin gente 
que le desarmo la radicalidad y las creencias 
que todo la vanguardia me la demuestra arrodillado 
con la boca llena con las manos sucias 
Desígneme, hágame un poco de trato perverso 
envíeme relegado al final de su pieza al costado su cama
al limite de sus zonas intimas 
no me castigue tanto como para tenerlo lejos 
de alguna manera tengo que pensar en sus fascinaciones recientes 
de alguna manera tengo que sentir sus brazos deletreando figuritas 
en la oscuridad de sus cruces y sus cortes y sus prisas risueñas y sus muecas llenas de babas 
corrigiendo los errores siniestros después de las siete / después de lavarse los frotes. 
Resígneme a esta fatalidad del digito y el abuso y el desuso 
Usted no sabe como me da rabia saber que todos los que escriben 
de "usted" y de "amor mió" están imitando mi tragedia sobre adjetivada 
pero, no, no se enferme, 
Yo no quiero que mi amor lo enferme 
y se le pegue la mala suerte de todo lo que no me resulta nunca 
porque la escolaridad, la boca y la sangre 
la calle, los golpes, lo represivo del frio, la banalidad y mi consumo 
son una misma cosa terrible que se llama delito 
y que se cruza por las fronteras despobladas de sus pelos huachos 
que le salen y me salen en la barbilla. 
Y no me defienda o no haga que me defiende cuando me ve así de solo 
no me deje en silencio / déjeme llorarle esta rabia inmensa 
que me dice antecedentes 
como una sonrisa fatal de todo este cariño que ya no siento por usted.-



de “Corazoncito /noche” (2002)

YO PODRÍA SER TU FRIDA

Yo podría ser tu Frida
Porque me dejo el pequeño resto de púber / pelillo todo femenino / barbilla toda de machito / descuidada en mi labio superior 


Yo podría ser tu Frida
Y someterme, toda postergada a tu sonrisa para dejarte instalado el retrato de familia con los hijos que no tendremos


Yo podría ser tu Frida
Y vestirme con traje de caballero para que puedes unir cada pedacito ceniciento de mi pelo / Y llevarte en el pensamiento / Y dejar tus sueños arriba de la cama, como la muerte / como tu cuerpo


Yo podría ser tu Frida
Para perforarme las orejas, para sellarme la columna con tu metálica entrecruzada de piernas, y dejarme hambrienta de Rivera, arrebatada de india / híbrida para la noche


Yo podría ser tu Frida
Y declararme las tristezas en el pelo (me lo borras, anudado, reconvertido, me armo trenza desperdicio)


Yo podría ser tu Frida
Y llevarte a compartir la oralidad en los lugares públicos donde nos encontramos casi siempre y dejarte aniquilado, perdido/ arrinconado de besos sucios, para escribirte como si no nos conociéramos


Yo podría ser tu Frida 
Porque me tienes esperándote, para atravesarme con lo que me queda de tu cuerpo / metal / sangrando / surcado / como marca.




de Cariñoniñomio (2007)


II

Bellos y desamparados en medio del mito inaugural de las masturbaciones afectivas, el desmonte y el acople de la larga separación carnal, y yo soy el único responsable de esa imagen. Y el dolor parecía una película que no vimos, en la felpa rosada y angosta que se cuela por tus manos cremosas y tus bocas cansadas. Ahí estábamos, jugando a ser novios nuevos y lastimar a los otros que quieren bailar con nosotros, y a pesar de lo delicado que te salen los abrazos, a pesar del desencanto y la burla, estas felizmente discriminada, rechazada por la ropa y mi maltrato. Muerto de miedo, despacito, siempre despacito, te llevo a bailar donde alguna vez me dejaron solo.
Te llevo a todas las partes de mi vida del antes que te conociera
y ese antes de conocerte se vuelve siempre tan terrible de pensarte
en el pasado detenido a ese inicio sin mi
ahora de lejos te veo crecer y bailar en la rutina mortuoria de otros cuerpos 
ofreciendo poemas sin terminar 
Ahora te veo la cicatriz del abuso que te gusta tanto sobre marcar como victima
para que te quieran mas, todas estas las abandonadas del continente.




del libro Brian o El nombre de mi país en llamas (Editorial Moda y Pueblo, 2008) 


Cuando tu vuelves 
SI ES QUE VUELVES, 
No te vayas enseguida
YO QUIERO ACABARME CONTIGO
Y quiero dormir en tus brazos. 
Gabriela Mistral.


Mistrala poema de Chile

Llegas, llegas a nosotros 
desde una estrella ignorada, 
preguntando nuestros nombres,
nuestro oficio, nuestras casas. 
Estamos asustados 
Hemos decidido no volver a encontrarnos
En estos lugares 
Donde se escucha el ruido de la playa 
Como se escucha el ruido de tu cuerpo
Hemos decidido nunca hablarnos 
Cuando estemos de frente 
A ese abismo terrible
Que dice primera vez
Y humedece
Roce y vida 
Humedeceré 
Y tenemos miedo 
Por eso no le decimos a nadie 
Hemos decidido no hablar del miedo 
No hablar del mar
No hablar del cuerpo moviéndose involuntariamente
Sobre el mío 
Hemos decidido nunca más abrirse
Tocarnos 
Juntas palparse
Desterrada
Fibrosa
La pequeña punta
La pequeña lengua
La pequeña insignia
Que se mueve
Se agita
Se pierde
Hemos decidido nunca más llevarnos a las bocas
Nunca más las bocas 
Nunca más las puntas
Nunca más las piernas
Nunca más 
Eres y no eres; callamos

Se murieron tus amigos,
te dejaron tus hermanas 
y te mueres sin morir 
Hemos decidido encerrarnos para siempre 
Para coleccionar nuestras cartas
Como escenario de imposibilidades
Para nuestros frotes salvajes
Para nuestro país en llamas
Para no intentar volver a morirte
Mi vida en mis brazos
Para no morirte de mí 
Entera las piernas y el labio
Hermana perdida, Hermana.



Mi historia de amor en llamas

Hay tráfico de amor en llamas 
En una población sin ventanas
Están naciendo cerca de 327 Brian igual a ti
En algún hospital público
Es hermoso, Brian 
Es hermoso 
Que tus hermanos
Que tus amigos 
Que tanta gente
Copia feliz tu nombre 
Como el edén majestuoso de tu consumo 
Yo no eres mío Brian,
Nunca fuiste mío, 
Hay 327 posibilidades que te vuelva a ver 
En alguna noche friolenta 
En el bosque del kerosén 
El neumático
El neoprén
El aml amor
La baba y
La esquina
Hay 327 posibilidades que seas mi amante 
Mi hijo 
Mi padre 
Mi vida entera
Hay 327 Brian bailando en alguna zona
De este pueblo domesticado por tu recuerdo.



03-10-07

Marchagay.-
La gente se muere de hambre y usted sale a marchar por las calles porque le gusta tocar a los chicos debajo del cielo. La gente se está consumiendo por el libre mercado y usted sale a marchar por la fies- 214 Revista NOMADÍAS Nº 19, 2015 ta fálica del abuso. La gente se muere de frío y usted marcha porque no sabe colocar el condón los muertos no aparecen en ninguna parte y usted prefiere marchar por el chico bronceado de bóxer que le desquita las ganas.





Los jóvenes no pueden volver a casa
Porque ningún padre los espera.
- Jorge Teillier -

En sus ojos hermosos la patria
Brian,
Vamos a escribir nuestra historia de amor en llamas
Y nadie en este país
Va a saber que estamos amándonos
Desesperadamente en septiembre.
Brian,
Vamos a escribir juntos
Esta declaración encendida de nuestros cuerpos
Apilados con furia en estas noches frías.
En estas bocas muertas.



29 de marzo

No es que estemos felices
Es solo el estar conscientes
Que nos esperamos por tanto tiempo.
Sin embargo, cuando te cuento
Porque en marzo a unas calles del liceo
Te arrancan la furia con lágrimas en los ojos,
Cuando te cuento
Porque se paraliza la Universidad
El silencio
El tráfico de mi vida
El tráfico a tu zona sur,
Cuando te cuento
Que el Día del Joven Combatiente
Se Ilumina la historia de mi país en el amanecer
de los territorios bélicos a cuadras de tu casa
A media cuadra de tu cama
A un par de casas de tu evidencia de leche en las manos
Porque en marzo,
Cuando tú estabas recién ingresando cariños ilegales
En la ropa y las zapatillas nuevas
De ese señor adinerado que te cuidaba meses antes
De tenerte aquí adentro, conmigo,
En tus calles estaban contando otra historia.
Es cierto, que te asustabas
Que tiritabas de miedo por la llamarada y mi nombre
Te cuento del ’85
De los hermanos Vergara Toledo
De la muerte
Del crimen
De la represión
Y la cruzada con sangre.
Te cuento de la lucha de ahora
De las nuevas luces de guerra
De todas las veces que es necesario,
Brian,
Que es absolutamente necesario
El símbolo
El fuego entre nosotros
Las noches del 29 de marzo
las formas curvadas de la cordillera
Reflejada en tus ojos
La estrella del MIR
El pedagógico
Las calles cercadas
Lo adherido
Los perdigones
La panadería de Las Rejas con 5 de abril.
El fusil SIG
La subametralladora UZI
El block 972-C.
El balazo
Los 18 años
Los cuerpos de ambos abandonados en la vía pública.
La iglesia de Jesús Obrero
La Villa Francia
Las barricadas
Tu cuerpo en llamas
Y el horror de encerrarnos por horas
Donde nadie pueda adivinar la furia de nuestros cuerpos.



Septiembre

Hay un país cercado
Hay rejas en las calles
Hay una ciudad sitiada por el miedo de los nuevos poderes de estado
Hay una ciudad enmudecida por la renuncia
Por el recuerdo de la rabia
Y la rabia y de nuevo la rabia
Y es necesario absolutamente que esa rabia
sea el campo de batalla
y el fuego
y tu nombre
y mis amigos más jóvenes
sobre las vigilancias represivas
Y los poderes pactados
No es que niegan el dolor
Es solo la crueldad de sabernos concientes y sensibles
Con nuestras violencias de niños.
Es necesario ver a mi país en llamas
A toda una ciudad brillando en la periferia nocturna de la memoria
Quiero ver encendida todas las noches de Chile
Villa Francia, Peñalolen, La Victoria
Quiero ver derretirse de rabia las calles
Las guerrillas hermosas del no olvido
Hay que seguir incendiando mi país entero
Hasta que no se olvide y no se renuncie
A los nombres faltantes en la historia de Chile.
Quiero ver mi país en llamas
Hasta que la coordenadas encendidas de mi corazón
sigan tejiendo rebeldías en septiembre
porque duele la patria por el borde
Y por el cielo
Y las faltas rebeldes
Y el recorte
Y el apellido distante
Y las llamas simbólicas
sobre el registro enloquecido de un pueblo .-









No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada