miércoles, 20 de marzo de 2013

NICOLE GARAY [9499]



Nicole Garay

Nicolle Garay fue una poeta panameña nacida el 10 de septiembre de 1873 y fallecida el 19 de junio de 1928.
Esta escritora fue hija de un pintor y hermana del músico Narciso Garay. En su poesia subyace una fuerte corriente ramántica. Encontramos en ellas la melancolía producida por la ausencia del ser amado o por incertidumbre de la vida.
Nicole Garay se destaca por ser una gran poetisa. Garay es uno de los pocos poetas panameños, mujeres, en cuyas obras se percibe la preocupación por el futuro del país, además de los temas románticos y sociales.

Obras

Las obras de Nicole Garay son magistrales ejemplos de la belleza de la poesía panameña. Son las siguientes:

Rima
De ayer a Hoy
Cantinela
Esplín
Las dos plegarias
3 de Noviembre

NICOLASA DE LAS MERCEDES GARAY DÍAZ, NICOLE GARAY. Pertenece a la IIª. Generación del Momento Moderno, que componen los nacidos de 1860 a 1874. Nació, Nicolle, en la Ciudad de Panamá el 10 de septiembre de 1873 y muere el 19 de junio de 1928. Es hija del reconocido pintor Epifanio Garay, natural de Bogotá y de Mercedes Díaz Remón, descendiente de una distinguida familia panameña. En Nicole Garay se reúne una riquísima tradición cultural y familiar tanto por línea paterna como por la materna.
Su padre, Don Epifanio Garay y su abuelo Narciso Garay Jiménez han dejado abundante testimonio de su aportación a las Bellas Artes. Sus cuadros son considerados en la vecina nación de Colombia como patrimonio cultural de la Nación y están impedidos de salir del país. Merece particular atención el retrato del Arzobispo Mosquera que existía en la sacristía de la catedral de Bogotá hasta el año de 1897, en que fue asignado a otro lugar más conveniente y ambos creadores han sido honrados con monumentos públicos en reconocimiento a su cabal trayectoria artística.

Nicole heredó la versatilidad de talentos artísticos que poseía su padre, quien se empeñó además de como pintor, como cantante de ópera, como escritor, poeta y editor. Su amor por el "bel canto" le llevó a cumplir toda una temporada de ópera italiana, con el seudónimo italianizado de Garini, en el Teatro de la Academia de Música de Nueva York, personificando el repertorio del bajo cantante.
Por línea materna es descendiente de gente de pluma como su abuelo don Juan Díaz Soparda, preceptor e institutor y preceptor que fue de generaciones ya extintas, educado en Londres bajo el cuidado de su hermana doña Carmen Díaz de Hurtado, entonces esposa del Ministro Consejero de Gran Colombia en Inglaterra. Por sus antepasados paternos y maternos, su ascendencia procede de los pobladores iniciales de Tierra Firme y de eminentes miembros de la sociedad Gran Colombiana.

Nicolasita realiza sus estudios en manos de una serie de institutrices, la primera una dama cubana, doña Cristina Medrano de Patterson, de la dama chilena María de Nelatón, de Sarah Cifuentes y de Margarita Roca. En la década de los ochenta ingresó, en París, a la escuela privada de la Señorita Carré, en donde su nombre se transforma a la vertiente francesa. Al volver a Panamá, ingresa al Colegio de la Esperanza que regentaron dos institutrices norteamericanas, miss MacCord y miss Howel. Por avatares de la fortuna continúa su educación en Cartagena bajo la tutoría del Dr. Juan Antonio Araújo, miembro de una célebre familia de preceptores. Finalmente, completa sus estudios, en lo cuales estuvieron intensamente preocupados sus mayores, bajo las preceptivas de la señorita Manuelita Hurtado, hija de don Manuel José Hurtado, de las atenciones de Sofía Grisolle y principalmente de Manuel J. Ospino.

La educación en aquel tiempo tomaba en cuenta materias científicas, literarias y morales. Se añadía ya el de materias artísticas que su padre en persona supervisaba y que eran tema de conversaciones familiares y de sobremesa. Se comprueba con lo anterior que para garantizar la buena educación de los hijos es imprescindible el interés y el estrecho seguimiento de los padres. Al igual que su hermano Narciso GARAY, creció en un ambiente cultural muy rico. Además de Poetisa notable, fue música y pintora. Primera Directora del Conservatorio Nacional de Panamá y de los estudios secundarios femeninos en Panamá. Hizo sus estudios artísticos en Francia, durante el período de fuerte influencia francesa caracterizado por el intento de construcción del canal francés. Mujer sensible y extraordinariamente culta y discreta, su poesía es sentimental, intimista, de sugestiva musicalidad, refleja simpatía por el hombre y gusto particular por el paisaje.

Tempranamente demuestra Nicole su inclinación por las bellas artes y la literatura. Alumna aprovechada manifiesta gusto por la declamación y la musicalidad de los versos, la lectura acuciosa y la música. Vive en un período de riqueza, auge y efervescencia cultural en Panamá, el período de la construcción del Canal Francés, período del Modernismo del Mundonovismo o Art-nuvoismo.

La influencia se deja ver en sus estudios en la Ciudad Luz, y en la transformación de su nombre a la variante francesa. Como toda modernista, es una devota de la forma musical del verso y de las exigencias de la estructura clásica de la poesía. Cultiva el soneto con gran acierto y se preocupa por los temas de la época: la mujer y su emergencia social, la incorporación de la mujer a la cultura y al trabajo, la maternidad, la muerte, los deberes filiales.

Su formación de pintora, música y literaria agudizan su sensibilidad y la convierten en una gran paisajista de la literatura; también, el contacto con la pintura de su padre, la carrera de cantante lírico del mismo, le proveen del gusto por la musicalidad de la palabra, la luz y los colores. A pesar de su cosmopolitismo, pues es una de las escritoras panameñas que más ha viajado, desde temprana edad fue políglota, alcanzó nivel de traductora poética y poetisa en francés e italiano, además de su español nativo; siente un profundo amor por la patria y sus paisajes y lo manifiesta en sus versos más lucidos. (Notas de Delia Cortés Márquez)


A La Bandera Panameña

Mantengamos en alto la enseña
que en aurora de suave irradiar
vio la libre nación panameña
bajo un cielo sin nubes flotar.

Veneremos la hermosa bandera
que en los aires invita a la unión;
que el istmeño mil muertes prefiera
a sufrir un ultraje al pendón.

Al altar de la patria lleguemos
una rama de olivo a ofrendar:
los rencores de ayer olvidemos
que el pendón tricolor va a ondear.



Tres De Noviembre

Tres de noviembre
fecha querida
en que a la vida
libre nació
un pueblo altivo
aunque pequeño
de todo istmeño
gloria y amor.

Tres de noviembre
yo te saludo.
En el escudo
del pabellón
que bajo el cielo
tremola al viento,
vibra un acento
de redención.

Tres de noviembre
dichoso día
que al alma mía
júbilo das,
tú eres la gloria
de los hogares
do tiene altares
la Libertad!


Himno Al Pueblo Panameño

Coro

Salve, oh pueblo! que a la sombra
bienhechora de la paz
a la faz de las naciones
diste el grito: Libertad!

Estrofas.

Del cañón el estampido
tus labriegos no oyen más,
ni a tus selvas turba el sueño
la luz roja del vivac.

A tus campos más remotos
el Progreso va a llamar
y a su voz el cholo inculto
corre ansioso a trabajar.

Que si ayer sembró la guerra
odios, ruina y orfandad,
vida, luces y riqueza
son los frutos de la paz.

Coro

Salve, oh pueblo! que a la sombra
bienhechora de la paz
a la faz de las naciones
diste el grito: Libertad!


Los Tres Amores

Quiso un artista hacer una pintura
del amor puro y su misión de gloria
y llevando a su pueblo a la victoria
trazó de Juana de Arco la figura.

No satisfecho de su criatura
busca otro tipo en la sagrada historia:
la penitente que desde la escoria
sube en alas de amor a excelsa altura.

Mas halla éste el pintor infiel retrato
de ese amor que perdona, que redime
al criminal tornándolo un ser bueno.

Y entre abierta la viste con recato
pintó una madre en éxtasis sublime
ante el hijo suspenso de su seno.



El Árbol

A mi hermano

Queriendo acaso darme un buen amigo,
cuando yo vine al mundo, una mañana,
sembró mi padre al pié de mi ventana
un árbol que creció a la par conmigo.

Callado confidente y fiel testigo
de las congojas de mi edad temprana,
prestó su copa, al elevarse ufana,
sombra a mi estancia y generoso abrigo.

Cuántas veces las gotas de mi llanto,
tras de surcar ardientes mis mejillas,
cayeron en sus hojas cual rocío;

Y causa al alma de simpar quebranto
fue el ver cuál se tornaban amarillas
las hojas que regaba el llanto mío.


Pedacito De Tierra

Pedacito de tierra! Tan alegre y soleado
bajo el azul profundo de tu suelo estival,
tú viniste a la vida como un predestinado,
libre de toda mancha de culpa original.

Talvez te va cansando que a cada nueva aurora
tu sueño se interrumpa al eco de mi voz
como si no bastara la cálida y sonora,
canción con que te arrullan tus mares que son dos.

Noble en la desventura, noble en el sacrificio,
en medio de las naciones del mundo occidental,
fiel al lema que reza "Pro mundi beneficio",
dejaste abrir tus vísceras para hacer el canal.

Pedacito de tierra, cuna de ilustres hombres
que dieron alto ejemplo de abnegación y honor,
digan todos los labios la gloria de sus nombres,
canten todas las liras himnos en su loor!

Cuándo pensaron Fábrega, Arosemena, Herrera,
Durán, Icaza, Hurtado, Urriola y tantos más...
que tras de una centuria hijos del Istmo hubiera
prontos a atar al Cóndor las alas por detrás!...

Pedacito de tierra, tú no has necesitado
del bautizo de sangre casi tradicional
con que al nacer los pueblos de América han lavado
la mancha de un presunto pecado original!



De Ayer a Hoy

Cuántas veces paseándonos del brazo
por el jardín, los dos,
como gentes que saben lo que tratan
hablábamos de amor.
Y él me dijo: está siempre en mis labios
el nombre del Señor;
mi madre eternamente en mi memoria
y tú en mi corazón.

Más tarde (cuando vino del colegio)
me abrió su corazón
y allí tenía ilusiones y esperanzas,
pero...no estaba yo.



Rima

Si a la tierra avecilla
cortan las alas,
le abreviará la vida
su pena amarga
no hará más vuelos
al nido en que ha dejado
tiernos polluelos.
Si al corazón arrancan
las ilusiones
vegetarán en el mundo
entre dolores;
las ilusiones
son alas con que vuelan
los corazones.



La crítica literaria suele ubicar a Garay junto con los representantes del Modernismo en Panamá. La poeta obtuvo reconocimiento en su tiempo, y algunos poemas suyos fueron incluidos por el escritor panameño Octavio Méndez Pereira en Parnaso panameño, de 1916. Esta obra sirvió de base a “los editores” de Antología panameña, de 1926. En esta última aparecieron los poemas de Garay que ofrecemos a continuación. Esperamos encontrar pronto más textos suyos, y dejamos para otra entrada el sexistómetro de ambas compilaciones.

















.


No hay comentarios:

Publicar un comentario