martes, 12 de marzo de 2013

ANTONIO A. GÓMEZ YEBRA [9432]



ANTONIO A. GÓMEZ YEBRA 
Nacido en Almoharín (localidad de Cáceres de donde eran originarios mi padre y abuelos paternos) en 1950, me trasladé muy pronto a diversas ciudades del Norte de la península (San Sebastián, Oviedo, Avilés), para afincarme entre 1953-1962 en Sarria (Lugo), localidad de donde era originaria mi madre así como mis abuelos maternos. 
De 1962 a 1966 viví en Salamanca, donde realicé parte de los estudios de Bachiller y de Magisterio, carrera que empecé con 14 años, y que terminaría con 17 en Málaga, a donde se trasladó la familia el 24 de junio de 1966.
Tras obtener una plaza como profesor de E.G.B. pasé por Antequera, Caldas de Montbuy (Barcelona) y Nerja, para afincarme en Málaga en el curso 74-75, cuando realizaba la carrera de Filología Hispánica, que terminé en 1979, con una Tesis de Licenciatura sobre El niño-pícaro, sujeto literario en la novela Española del siglo de oro, con la cual obtuve el Premio Extraordinario.
Realicé mi tesis doctoral sobre Final de Jorge Guillén, al que traté desde su llegada a Málaga (principios de 1977) hasta su fallecimiento. En 1984, tras la defensa de la tesis, pasé a la Universidad como Profesor Ayudante, y luego Titular (1988) de Literatura Española Contemporánea.



LIBROS DE CREACIÓN
a) Para niños y jóvenes

1. Algo de teatro infantil, il. Paco Moreno, Málaga, Universidad, 1978 1ª, 1986 2ª. Bilbao, Paisaje 1986.
2. Travesuras poéticas, il. Guillermo Thode, Málaga, Universidad-Museo Diocesano, 1979 1ª, 1980 2ª, 1984 3ª.
3. Teoría y práctica de la expresión dramática infantil, Málaga, Instituto de Ciencias de la Educación, Universidad, 1982. Ilustraciones de Moreno Ortega.
4. Versos como niños, il. Julia Noguer, Ronda (Málaga), Hermandad Sagrada Familia, 1983, Madrid, Hiperión, 1995 1ª, 2001 2ª
5. Mi mejor amigo, il. Guillermo Thode, Málaga, Caja de Ahorros Provincial, 1983.
6. Pequeños poemas y cuentos, Málaga, Publicaciones de la Librería Anticuaria El Guadalhorce, 1985. Bilbao, Paisaje, 1986.
7. Animales poéticos, il. Julia Noguer, Madrid, Escuela Española, l987.
8. Aventuras con tito Paco, il. Pepe Carreiro, Zaragoza, Edelvives, 1988 1ª, 1989 2ª, 1991 3ª, 1992 4ª, 1993 5ª, 1993 6ª, 1994 7ª, 1995 8ª, 1997 9ª, 1998 10ª, 1999 11ª, 2001 12ª, 2001 13ª, 2002 14ª, 2003 15ª. Versión bizcaína: Osaba, Joseba, argaletan, argalena, Bizkaia, I.K.A , 1991.
9. Mario, Neta y la Nube Roja, Madrid, Escuela Española, 1988.
10. El Juicio de Salomón, Madrid, Escuela Española, 1989.
11. Muñeco de nieve, Madrid, Escuela Española, 1992.
12. Menuda poesía, il. Cristina Peláez, Málaga, Banda de Mar, 1994 1ª, 1994 2ª, 1995 3ª, 1996 4ª, 1998 5ª, 1999 6ª, 2001 7ª, 2002 8ª, 2003 9ª.
13. El quitamanchas, il. Estrella Fàges, Sevilla, Algaida, col. “El grillo de colores”, nº 1, 1994.
14. Un conejo en el armario, il. Estrella Fàges, Sevilla, Algaida, col. “El grillo de colores”, nº 2, 1994.
15. El devorador de libros, il. Estrella Fàges, Sevilla, Algaida, col. “El grillo de colores”, nº 3, l994.
16. Mario y Pillo, il. Estrella Fàges, Sevilla, Algaida, col. “El grillo de colores”, nº 4, 1994.
17. Un meteorito muy particular, il. Estrella Fàges, Sevilla, Algaida, col. “El grillo de colores”, nº 5, 1994.
18. Un gato verde y con chispa, il. Mª Cruz López Pintor, Zaragoza, Edelvives, 1994 1ª, 1995 2ª, 1996 3ª, 1996 4ª, 1996 5ª, 1997 6ª, 1999 7ª, 2000 8ª, 2003 9ª.
19. Las tres princesitas, il. Estrella Fàges, Sevilla, Algaida, col. “El grillo de colores”, nº 6, 1995.
20. La marimorena, il. Estrella Fàges, Sevilla, Algaida, col. “El grillo de colores”, nº 7, 1995.
21. Patatas fritas de bolsa, Sevilla, il. Estrella Fàges, Algaida, col. “El grillo de colores”, nº 8, 1995.
22. Katula y el bisonte blanco, Alicante, Epígono, 1997.
23. Adivinanzas de hoy, il. Cristina Peláez, Málaga, Ayuntamiento, 1997 (pero 1998). Ed. en sistema Braille en Madrid, Centro Bibliográfico y Cultural de la ONCE, 1998.
24. Sucedió en Belén, il. Cristina Peláez, Málaga, Diputación Provincial, 1998.
25. Teatro muy breve, Madrid, CCS, 1998 1ª, 2000 2ª.
26. A la pata coja, il. Cristina Peláez, Málaga, Ed. Sarriá, col. Leones nº 1, 1998.
27. Versos diversos, il. Cristina Peláez, Málaga, Diputación Provincial, 1998 1ª, 2001 2ª.
28. Dientes relucientes, il. Estrella Fàges, Sevilla, Algaida, col. “El grillo de colores”, nº 9, 1998.
29. Oreja de abeja, il. Estrella Fàges, Sevilla, Algaida, col. “El grillo de colores”, nº 10, 1998.
30. Trío de monstruos, il. Estrella Fàges, Sevilla, Algaida, col. “El grillo de colores”, nº 11, 1998.
31. Los colores de Ángel, il. Margarita Menéndez, Madrid, SM, 1999 1ª; 1999 2ª; 2000 3ª; 2001 4ª, 2003 5ª. B., Círculo de Lectores, 2000 1ª, 2001 2ª.
32. Versos de pluma, Valladolid, Centro de Creación y Estudios “Jorge Guillén”, Diputación Provincial, Ayuntamiento, 1999. Málaga, Fundación Unicaja, 1999 (ed. completa).
33. Operación Marbella, il. Cristina Peláez, Málaga, Diputación Provincial, col. “Comarcas”, nº 1, 1999.
34. Guadalupe escupe el chupe, il. Alhambra García Caballero, Málaga, Ed. Sarriá, col. “Leones”, nº 10, 2000.
35. Adivina adivinanzas, (con Eduardo Soler), Madrid, Ed. SM, 2000 1ª, 2003 2ª.
36. Un gato verde más o menos, il. de Mª Cruz López Pintor, Zaragoza, Edelvives, col. Ala Delta nº 238, 2001.
37. Una aventura espacial, Madrid, Eds. del Laberinto, 2001, 2006.
38. Los versos de Noé, il. de Carles Arbat, Madrid, Hiperión, col. “Ajonjolí” nº 25, 2001.
39. Mi hermano y yo, il. de Estrella Fages, Sevilla, Algaida, col. “El grillo de colores” nº 12, 2001.
40. Música, maestra, il. de Estrella Fagés, Sevilla, Algaida, col. “El grillo de colores”, nº 13, 2001.
41. Los tiempos cambian, il. de Estrella Fagès, Sevilla, Algaida, col. “El grillo de colores” nº 14, 2001.
42. El cumpleaños de Shana-Taga, il. de Estrella Fagès, Sevilla, Algaida col. “El grillo de colores” nº 15, 2001.
43. Una vuelta por Málaga, il. de Cristina Peláez, Málaga, Ayuntamiento, 2002.
44. Adivinanzas de animales y plantas, il. de Carles Arbat, Archidona (Málaga), Ed. Aljibe, col. “Lectura.es”, nº 1, 2002.
45. 303 ¡Adivinan… Zas!, il. de Ana Hermoso, M., Ed. Laberinto, 2002.
46. El misterio de Flora, il. de Eugenio Ocaña, Málaga, Ed. Sarriá, col. “Leones”, nº 15, 2002.
47. Oro parece, il. de Violeta Monreal, M., Bruño, 2002 1ª, 2003 2ª.
48. Adivinanzas nuevas, Málaga, Diputación Provincial, col. “Caracol” nº 15, il. de Alicia Cañas, 2002.
49. Poemas para niños. Antología. Málaga, Diputación Provincial, 2003.
50. Plata no es, il. de Violeta Monreal, Madrid, Bruño, 2003.
51. ¡Adiós al resfriado!, il. de Carles Arbat, Brosquil, Valencia, 2003. Adeu al refredat!, id.
52. Los poemas de pillo, il. de Sofia Balzola, publicado en 2004 por Ediciones SM.
53. Don Quijote cabalga entre versos , il. Juan Ramón Alonso, León, Everest, 2005.
54. El loro de Robinson , il. Cristina Peláez, León, Everest, 2006.
55. Marcelo Spínola, un hombre de Dios , Málaga, Ed. Sarriá, 2006.
56. Aprendiendo a volar , il. Cristina Peláez, Diputación Provincial de Lugo, 2006.
57. Blanca por dentro, il. de Violeta Monreal, Madrid, Bruño, 2006.
58. La lámpara de Aladino, Il. Cesa Perelló, Valencia, Brosquil, 2006 .
59. El bandido Zamarrilla, il. de Estrella Fagès, Málaga, Diario Sur-Fundación Málaga, 2006.
60. María Castaña, il. de Anikra, Málaga, Diario Sur-Fundación Málaga, 2006.
61. El Cristo de la Salud, il. de Estrella Fagès, Málaga, Diario Sur-Fundación Málaga, 2007.
62. El walí de Málaga, il. de Enrique Díaz, Málaga, Diario Sur-Fundación Málaga, 2007.
63. Proyecto piloto, il. de Natalia Resnik, Málaga Ed. Sarriá, 2007.
64. Verde por fuera, il. de Violeta Monreal, Madrid, Bruño, 2007.
65. De Celia a Madre Teresa, Málaga, ed. Sarriá, 2007.
66. Extremadura de la A a la Z, il. de Luisa Vera, León, Everest, 2008.
68. Homenaje a los niños de 1808 (con otros autores), M., Ediciones de la Torre, 2008.
69. Noche de miedo, il. de Violeta Monreal, M., Bruño, 2008.
70. Abecedario de Málaga, il. de Cristina Peláez, Málaga, Cedma, col. Caracol nº 36, 2009.
71. Corriendo por Sevilla, il. de Miguel Cerro Rico, Málaga, col. Mil y un cuentos, 2009.
72. Belén Poético, varios ilustradores. Editorial: Obra Social de Unicaja, 2009.
73. Mi amigo Listo, il. Estrella Fàges. Editorial: Algaida, Sevilla, 2010.
74. Travesuras, il. Estrella Fàges. Editorial: Algaida, Sevilla, 2010.
75. Niño mío, il. de José A. Martín Díaz, Servicio de Publicaciones de la Fundación Unicaja, 2012. 978-84-9252637-6.
76. Mi primer Gloria Fuertes, il. de Esther Gómez Madrid, M.,Anaya, 2013, 978-84-678-4014-8.
77. Gloria Fuertes, poeta para todos, il. de Esther Gómez Madrid, M., Anaya, 2013, 978-84-678-4013-1.
78. Fabulario, il. de Isabel Riera Torrent, Archidona (Málaga), Aljibe, 2013, 978-84-9700-754-2.
79. Con las botas puestas, il. de Jesús Aguado, M., Anaya. Col. “El duende verde”, nº 186, 2013, 978-84-678-4062-


b) Para adultos

1. Norvegicus, Málaga, Banda de Mar, 1981.
2. Carmen, Carminis, Málaga, Ed. Corona del Sur, Col. Azul y Tierra, 1987.
3. El color del silencio, Málaga, Publicaciones de la Antigua Librería El Guadalhorce, 1988.
4. Escorzos, Málaga, Chomu Colección, 1988.
5. Carmen, Carminis, ed. definitiva, Murcia, Universidad, 1991.
6. Los domingos de la venta y otros cuentos, Málaga, Universidad, 1994.
7. Desposorios de la Madre Petra, Málaga, Imagraf, 1994.
8. Tú eres Él, Málaga, Imagraf, 1994 (pero 1995).
9. 10 cuentos 10, Mérida, Junta Regional de Extremadura, 1997.
10. Escorzos, Málaga, Diputación Provincial, col. Puerta del Mar, nº 44, 1998.
11. XXV Sonetos de amor y una canción, Málaga, Imagraf, 2000, canción “Claro que lo sé” cierra el poemario.
12. Amor es casi todo, Málaga, Fundación Unicaja, 2002.
13. Amantes pensamientos, Córdoba, Publicaciones de Cajasur, col. Sandua, nº 93, 2003.
14. Pensando en ti , Málaga, AEDILE, 2006.
15. Amantes pensamientos, Salobreña, Alhulia, 2009.

c) Libros de ensayo. Ediciones.

1. A Picasso, (sel., pról. y notas), Málaga, Librería Anticuaria “El Guadalhorce”, 1981.
2. Teoría y práctica de la expresión dramática infantil, Málaga, I.C.E., Universidad, 1982.
3. Jorge Guillén, Poemas malagueños, (sel., pról. y notas), Málaga, Diputación Provincial, 1983.
4. Jorge Guillén para niños, (sel., pról. y notas), M., Ediciones De la Torre, 1985.
5. Jorge Guillén, (en colaboración), B., Anthropos-Ministerio de Cultura, 1987.
Libro escrito en colaboración con Antonio Piedra, y Francisco José Díaz de Castro, publicado en la colección “Premio Miguel de Cervantes”, nº 1, en Barcelona, Anthropos-Ministerio de Cultura, 1987.
6. Estudio métrico de  (Final) de Jorge Guillén, Málaga, Caja de Ahorros Provincial, 1988.
7. La poesía malagueña como documento histórico: <>, Málaga, Diputación Provincial, 1988.
8. El niño-pícaro literario de los Siglos de Oro, B., Anthropos, l988
9. Jorge Guillén, Sonetos completos, (sel., pról. y notas), Granada, A. Ubago Ed., 1988.
10. J. García Hortelano, Tormenta de verano, (ed., bibliografía y notas), M., Castalia, 1989.
11. E. Jardiel Poncela, Angelina o el honor de un brigadier. Usted tiene ojos de mujer fatal, (ed., bibliografía y notas), M., Castalia, l990 1, 1997 2.
12. Aportes para la bibliografía guilleniana, Palma de Mallorca, Anexos Caligrama, nº 2, 1991.
13. J. Ramón Jiménez, Platero y yo, (ed., bibliografía, notas, etc.), M., Castalia, col. Castalia Didáctica, núm. 30, l992.
14. Ramón Gómez de la Serna, Greguerías, (ed., introducción, bibliografía y notas), M., Castalia, col. Clásicos Castalia, l994.
15. Fernán Caballero, Genio e ingenio del pueblo andaluz, (ed., introducción, bibliografía selecta y notas), M., Castalia, col. Biblioteca de Escritoras, nº 42, 1995.
16. Antología de la generación del 27, (ed., introducción, bibliografía, notas, apéndices), M., Bruño, l995 1, 2000 2.
17. Los grandes poemas de <>, (ed., introducción y notas), M., Castalia, col. Clásicos Castalia, núm. 220, 1996.
18. Fernán Caballero, Memorias de un Mirlo Superior y Propagandista, (ed., intro., bibliografía y notas), Málaga, AEDILE, 1997.
19. Miguel Delibes, El príncipe destronado (intro. y bibliografía), B., Destino, col. CCC, nº 21, 1997.
20. Miguel Hernández, Antología poética, (ed., bibliografía, notas, etc.), M., Castalia, Col. Castalia Didáctica, nº 46, 1998.
21. En torno al 27, Málaga, Centro Cultural Generación del 27-Diputación Provincial, col. “El Paraíso Desdeñado”, nº 6, 1998.
22. Estudios sobre el 27, Málaga, Ed. Sarriá, 2000 1, 2001 2.
23. Cuentos andaluces, (selección, presentación, notas, apéndices, glosario), Madrid, Castalia, 2001.
24. Manuel Alcántara, Poemas. Antología (1955-2000), (Selección, prólogo y nota), Málaga, Universidad, Servicio de Publicaciones, 2002 1, 2002 2.
25. Federico García Lorca. Yerma (edición, cuadros cronológios, introducción, bibliografía, notas, llamadas de atención, documentos y orientaciones para el estudio), M., Castalia, col. Castalia Didáctica, nº 60, 2004.
26. Letras andaluzas. Estudios sobre escritores andaluces del XVIII al XX, Archidona, Aljibe, 2004.
27. Alfonso Canales, Lo dicho , (Prólogo, Bibliografía y Selección), Málaga, Universidad, Servicio de Publicaciones.
28. José Antonio Muñoz Rojas, Razón del tiempo (prólogo y bibliografía), Málaga, Fundación Málaga / Sur / 2016, col. “Las cuatro estaciones”, nº 5, 2005.
29. Miguel Delibes, El príncipe destronado, (introducción, bibliografía, notas, guía de lectura, etc.), M. Espasa Calpe, col. Austral 596, 2007.
30. Poemas de América, il. de Enrique Díaz, (introd.y selección) Málaga, Cedma, col. Caracol nº 31, 2007.
31. Patrimonio Literario Andaluz (I), Málaga, Fundación Unicaja, 2007. (Introd., edición).
32. Salvador Rueda, Selección poética, (sel.,introducción), Málaga, Dirección General de Cultura, Universidad, 2007.
33. Navidad.es, (sel.,introducción), Córdoba, CajaSur, 2007.
34. Ramón J. Sender, Requiem por un campesino español, (ed., guía de lectura,etc.). Madrid, Espasa Calpe, Col. Austral, nº 576, 2008.
35. La animación a la lectura entre los jóvenes, Sevilla, Fundación Ecoem, 2008.
36. Patrimonio Literario Andaluz (II), Málaga, Fundación Unicaja, 2008. (Introd., ed.).
37. Estudios sobre el Patrimonio Literario Andaluz, Málaga, AEDILE, 2008 (ed.).
38. Protagonismo andaluz en la generación del 27,, Granada, Obra Social Caja Granada, col “Cuadernos del Museo” nº 7, 2009. 978-94-96660-70-0.
39. Patrimonio Literario Andaluz (III), Málaga, Fundación Unicaja, 2009 (introd., ed.). ISBN: 978-84-92526-15-4.
40. Estudios sobre el Patrimonio Literario Andaluz (II), Málaga, AEDILE, 2010 (ed.). ISBN: 978-84-934305-9-7.
41. Salvador Rueda, La cópula (intro. A.A.Gómez Yebra), Madrid, Clan, 2010. ISBN: 984-84-96745537.
42. Miguel Hernández, Antología poética, (ed., bibliografía, notas, etc.), M., Castalia, Col. Castalia Didáctica, nº 46, 2010. 978-84-9740-381-8.
43. Federico García Lorca. Yerma (edición, cuadros cronológicos, introducción, bibliografía, notas, llamadas de atención, documentos y orientaciones para el estudio), M., Castalia, col. Castalia Didáctica, nº 60, 2011.84-9740-094-1.
44. Patrimonio Literario Andaluz (IV) (ed.), Málaga, Fundación Unicaja, 2011. ISBN: 978-84-92526-32-1.3.
45. Guía didáctica del Guzmán de Alfarache, Sevilla, Consejería de Educación de la Junta de Andalucía, 2011, ISBN: 978-84-694-0778-3.
46. Estudios sobre el Patrimonio Literario Andaluz (III), (ed.), Málaga, AEDILE, 2012. ISBN: 978-84-937837-2-3.
47. Francisco Villaespesa para niños y jóvenes, Madrid, Ediciones de la Torre, 2012. ISBN: 978-84-7960-413-1.

d) Otros

El desnudo, Málaga, Galería de Arte Benedito, 1993.






CONTADOR DE ESTRELLAS

Un niño
inútilmente cuenta las estrellas.
(Dámaso Alonso)


Apoyados los codos 
en la ventana
el niño cuenta estrellas
de buena gana.

Mil doscientas catorce,
¿o acaso quince?
Otra vez ha fallado 
su ojo de lince.
Si estuvieran más cerca,
sobre el tejado, 
ya hace tiempo que habría
finalizado.

Pero no hay forma humana 
de hacer la cuenta,
aunque todas las noches
vuelve y lo intenta.

Apoyados los codos 
en la ventana
se le cierran los párpados,
¡hasta mañana!

(De Versos de pluma, 1999).





PATO INQUIETO

Ese pato que nada
por tu piscina,
cuá... cuá... cuá... ¡cuánto canta!,
¿no desafina?

Ese pato que vuela
sobre mi parra,
cuá... cuá... cuá... cuá... cuatro veces
tiró la barra.

Ese pato que corre
por el jardín,
cuá... cuá... cuá... cualquier día
monta en patín.

Ese pato que salta
mi parapeto,
cuá... cuá... cuá... ¿cuándo para
y se está quieto?

(De Menuda poesía, 1994).






PREPOSICIONES

Tenemos cosquillas
verdes y amarillas
junto a las mejillas,
hacia las patillas,
bajo las barbillas,
entre las costillas,
por las paletillas,
sobre las rodillas,
de las espinillas
a las pantorrillas.

Con tantas cosquillas
saltas en las sillas
y te desternillas.

(De Versos diversos, 1998).





"LA LUNA Y EL MAR"

El mar se quedó dormido
en un espejo de concha,
la luna vela su sueño
sobre las olas.

El mar tiene pesadillas
y, de pronto, se alborota,
la luna le habla quedito
mientras lo arropa.

Al mar le duele el estómago
(se tragó una caracola),
la luna le da masaje
con una esponja.

El mar lanza un estornudo
que despierta a las gaviotas,
la luna le da un pañuelo
y un tapabocas.

El mar se queda tranquilo
y al fin reposa,
la luna vela en el cielo
hasta la aurora.







Aproximación a la poesía infantil

Por Juan Cervera Borrás





Antonio A. Gómez Yebra
Menuda poesía


Banda de Mar. Málaga, 1994


Antonio A. Gómez Yebra es profesor universitario y escritor polifacético especialmente acreditado en el mundo de la Literatura Infantil.
Menuda poesía, su último libro de poesía infantil, recoge más de treinta poemas ingeniosos y bien construidos, sobre temas que se supone pueden inspirar el interés por parte del niño.
La inclusión de este único libro del autor en este estudio, cuando sería interesante estudiar toda su producción poética, obedece al propósito de dar tres muestras de obras que representan otras tantas maneras de entender la poesía para niños.
De acuerdo con lo afirmado anteriormente, como profesor universitario, su poesía acusa cuidado extraordinario en lo formal: versificación, estrofas, rima, consonante y asonante, ritmo... en lo que podría señalarse que roza el virtuosismo, convirtiéndose en un elemento más del juego.
Usa preferentemente metros cortos: octosílabos, hexasílabos, pentasílabos, y excepcionalmente cuatrisílabos. Como estrofas, presenta aleluyas, romancillos, seguidillas, con bordón y sin él, pero muy abundantes, cuartetas, coplillas...
La difícil facilidad de la seguidilla, muy especialmente, hace que la expresión poética, condensada, fluya sin tropiezos con la sintaxis.



La golondrina


La golondrina lleva
barro en el pico:
debajo del alero
forma su nido.

Poco a poco, sin prisa,
pero sin pausa,
albañil excelente,
monta su casa.

Hierbas, plumas y musgo
harán el lecho
donde días más tarde
pondrá seis huevos.

Y los pollos hambrientos,
dando chillidos,
abrirán impacientes
sus grandes picos.

Al llegar el verano,
con el calor,
nubes de golondrinas
dirán adiós.



Las innovaciones en lo formal, escasas, van por el ámbito de lo estrófico, pero lejos de buscar la estridencia, adquieren regularidad dentro de cada poema. Tal es el caso de la copla con rima alterna consonante que reúne dos hexasílabos con dos eneasílabos en las estrofas de La feria.

Subir en la noria
es cosa muy seria:
prefiero viajar en el tren
y ver desde abajo la feria.



No resulta demasiado novedosa alguna combinación de octosílabos con pentasílabos. Pero sí llama más la atención una sucesión de quintillas de hexasílabos con rima asonante permanente de romancillo impar, entreverada con otras rimas asonantes en cada quintilla, siempre sobre la estructura del romancillo impar.



La gaviota


La gaviota pasa
sobre la bahía;
sus alas, tan blancas,
planean sin prisa:
volando descansa.

El mar es alfombra
de espléndida pana
y, bajo las olas,
hay flores de nácar
y piedras preciosas.

Una caracola
oculta la cara
y esconde la cola
como si intentara
perderse en las sombras.

La gaviota pasa
sobre la bahía,
y es tal su elegancia
que incluso la imita
un barco de plata.



Por lo que se refiere a la convocatoria lúdica de esta poesía, la reflexión ha de ser variada. Sus Aleluyas vocálicas, en realidad pareados decasílabos, presentan algo más que un repasillo a las cinco vocales o aeioú, como se puede comprobar mediante su lectura. Formalmente los versos decasílabos son el resultado de dos hemistiquios pentasílabos marcados por la cesura. El ritmo alterna, ya que, si en el primero de los versos de cada par la cesura separa los pentasílabos, en el segundo incita la encabalgamiento.
Por otra parte, en cada aleluya, todas las vocales tónicas coinciden con la que preside el par. Esto, sin duda, resulta algo artificioso y supera las conocidas muestras de la tradición oral, pero acredita ingenio para resolver el desafío en una lengua de vocalización tan variada como la española y se inserta plenamente en la convocatoria lúdica.



Aleluyas vocálicas


Canta la rana, sabe la A.
(¡Basta de dar lata a papá!).

El tren despierta, sisea en E.
(En la tetera me espera el té).

Hice el vampiro, emití la I.
(Ni mis amigos siguen aquí).

Con ronco golpe sonó la O.
(Sollozan todos y lloro yo).

Brujas me asustan, uso la U.
(Huyo sin brújula en rumbo sur).



Pero hay otro tipo de juego. Una somera consideración narratológica nos lleva a una conclusión nada despreciable. En cada aleluya se ofrece condensado el apunte de una o dos acciones que pueden enlazarse para constituir un relato.
Si hay una rana, o alguien hace de rana, que canta insistentemente la A, es lógico que alguien reclame que cese la lata a papá.
El tren puede despertarse y emitir su sonido característico. También puede suceder que el tren, con su ruido, despierte a quienes duermen cerca de él. Y el despertado se dispone a tomar el té del desayuno.
Si alguien confiesa que se pasó haciendo el vampiro y emitiendo chillidos amenazantes, no es nada sorprendente que haya ahuyentado a todos sus amigos despavoridos. El golpe redondo, ¿casual?, estalló grandioso. Algo más sucedió ya que a él le siguieron sollozos y lloros. Y ¡Oh! es interjección de sorpresa.
Y en cuanto las brujas lo asustan a uno, por más que se defienda tomando la U como escudo, la verdad es que huir, hacia el lado que sea, es lo más justo. Uh, prolonga da, interjección infantil en juegos con palmadas en la boca.
Esta interpretación en prosa, sin duda innecesaria para muchos lectores, cumple dos funciones: concretar la fantasía en hechos subyacentes, e invitar a la dramatización del poema, para lo cual habrá que seguir concretando los personajes -sujetos- conflicto, espacio, tiempo, argumento y tema. Como todos los textos son muy condensados, la puesta en escena lo superará en extensión y reclamará atención especial. Caso de traducir la acción en viñetas, cada aleluya podría servir de expresión final de un texto de relevo, como sucede en las aucas.
El chucho de Chicho se convierte en un trabalenguas, merced a su fuerte aliteración que, con la rima consonante, parece más machacona.


Chicho tiene un largo
chucho que se ducha alguna noche,
y como no chilla mucho,
suele llevarlo en el coche.

Es un perrito salchicha,
chachi, con chispa y muy macho,
que salta lleno de dicha
y se acuesta en un capacho.

Déjame tu chucho, Chicho,
y te invitaré a bizcocho,
pues es un chollo ese bicho,
y va más chulo que un ocho.



El poema Artista de circo ofrece variado muestrario de juegos fónicos. Destacarlos serviría incluso para su mejor uso lúdico.


Con la pelota en la boca
salta a la pista la foca.

Todo parece dispuesto:
va a jugar a baloncesto.

A la foca enfoca un foco:
¡Pelota arriba!

¡Por poco!

Miles de niños contentos
se agitan en sus asientos.

Tiro de tres...¡ Atención!
¡Lo ha metido!
¡¡Qué ovación!!

Esto marcha viento en popa:
la foca ganó la copa.



La rima interior es llamativa - con la pelota en la boca; la foca ganó la copa -y se produce en el mismo verso. También en un solo verso se sitúa una aliteración reforzada con polípote -A la foca enfoca un foco- que ocupa todas las palabras con contenido semántico propio. Todo ello, como pruebas de cómo incluso con recursos retóricos tradicionales se puede provocar el juego.
Pero en este poema, de forma más explícita todavía que en Aleluyas vocálicas, se descubren los efectos del recurso a la implicación narrativa y a la polifonía textual. Del circo se pasa a la cancha deportiva, de la exhibición circense, -la foca con la pelota en la boca- al partido de baloncesto; y del animador de la pista circense, al locutor del partido que subraya vocalmente los incidentes, provoca la atención del público y evoca y reclama los gritos del graderío.
Otro ejemplo de cómo la comprensión del texto induce a su dramatización.
El recuerdo del folclore llamará la atención del niño en la proporción de su cono cimiento previo. De ahí que no siempre resulte fácil. Pero sí adquirirá resonancias psicoafectivas para el adulto que actúa como mediador. Esta parece ser la circunstancia, intencionadamente connotativa en la que las ovejas de la canción popular son sustituidas por Cepillos, cuyo humor resulta amable parodia.
La canción original es


Tengo, tengo, tengo.
Tú no tienes nada.
Tengo tres ovejas
en una cabaña.
Una me da leche,
otra me da lana
y otra me mantiene
toda la semana.



Su transformación da el siguiente romancillo:


Tengo, tengo, tengo
algo necesario,
tengo tres cepillos
dentro de mi armario.

Uno es de la ropa,
otro, del calzado:
y otro, de los dientes:
el más delicado.

Todos me dan brillo,
con todos me apaño:
nunca me confundo
cuando voy al baño.

Tengo, tengo, tengo
algo necesario,
tengo tres cepillos
que uso a diario.



El humor aparece de nuevo cuando en el popular Burro flautista, de nuestra infancia, el poeta reconoce que no quiere ser astronauta. El Burro flautista -no olvidemos la acerba crítica de Iriarte contra los autores ignorantes- convencido de que es músico, toca música azul, -¿alusión a la música soul o tal vez al blues?- y se dedica a las lindezas propias de su arte musical. La sátira es más profunda de lo que aparece a primera vista, ya que la forma del poema recurre a las travesuras de la rima -les torts de la rime, del poeta francés- con lo cual da de lleno en algunos textos de canciones actuales. Por otra parte el Burro flautista toca y toca sin parar. Y la confusión ambiental crece a medida que avanza el poema. Si al principio «baila la rama/ más alta del abedul», luego son «todas las cañas del río», ejemplo clásico de la versatilidad masiva. Y al final, tras la paronomasia entre toca y trotan, el burro solito llega a ser orquesta, ¿tal vez con la ayuda del potro y la yegua, que aparecen por algo más que una exigencia de la rima? Ciertamente algunos matices se le escaparán al niño, pero le quedará lo divertido de la situación y lo juguetón de la fonética.



Burro flautista


Toca que toca la flauta,
Burro flautista;
no quiere ser astronauta:
es un artista.

Toca que toca sin falta,
música azul,
baila la rama más alta
del abedul.

Toca que toca, ¡qué tío!
¿alguién da más?
Todas las cañas del río
van al compás.

Toca que toca sin tregua,
¡menuda orquesta!
Trotan el potro y la yegua
¡viva la fiesta!



Frente a la ambigüedad que asoma en el Burro flautista la concreción en Receta de cocina no sólo es mayor, sino que, por hiperbólica, e imposible, busca el humor en la falta de credibilidad y en el disparate mayúsculo. El recurso apunta al niño que, por desconocer el valor de las cantidades, las magnifica con la exageración desmedida tan a menudo presente en sus discusiones y comparaciones con sus compañeros. Decir número más alto, a veces tomando como tal el más desconocido, o el de nombre más largo, significa vencer al contrincante.
Todo esto servido con la habilidad para la rima ya conocida.



Receta de cocina


Para hacer la mayonesa
te interesa conocer
la receta que Vanesa
me prestó antesdeayer.

Dos mil huevos de gallina
que jamás verán la luz,
o un millón de golondrinas,
o trescientos de avestruz.

De vinagre, seis garrafas
(si no he leído mal)
y aunque no tenga las gafas
pone: de sal un quintal.

Cien barriles -dice ahora-
de aceite de girasol,
y a darle a la batidora
hasta la puesta de sol.

¡Ay, Vanesa, qué traviesa,
qué traviesa debes ser,
vaya receta sorpresa
me prestate antesdeayer!



En esta obra de A. Gómez Yebra el recuerdo no parece invocado, pero sí involucrado. A veces se limita el título del poema. Pájara y lagarto, por ejemplo, obligan a mirar hacia los neopopularistas. Otras veces la alusión es explícita, como a la fábula de Iriarte con Burro flautista, o a la canción folclórica, como en Los cepillos. Habitualmente se centra en el entorno del niño, en aspectos sencillos y amables de la vida, enaltecidos por el tratamiento poético.
La escasez de juegos lingüísticos está compensada por la presencia de ricas figuras literarias, por la viveza de la expresión, por la impecable forma y por la sugestión del contenido que empuja a la comunicación. Y por los atisbos nada despreciables de intertextualidad.








1 comentario:

  1. Nunca le he seguido como escritor hasta que tuve a mis hijos niño y niña mellizos, un dia se quedaron ensimismados con un libro de adivinanzas de una papeleria y me di cuenta que el autor fue profesor mio en el colegio y por supuesto se lo compre.Pero enrealidad si me he animado a escribir aqui es porque hoy queria dar las gracias,no por sus libros que son maravillosos si no a usted por ser en mi infancia unas de las personas que creyo en mi a pesar de mi dislexia no solo consegui sacar los tres ultimos años de colegio .Tuve la oportunidad de hacer bachiller y un modulo de formacion profesional en los que me encontre con dificultades no solo neurologicas tanbien emocionales.Escribo esto con algo de temor a no hacerlo bien, no me importa se puede corregir no me lo tenga en cuenta.En realidad usted me ha servido de señal,dado que soy creyente y practicante hace unos años entre a colaborar con mi parroquia y con los misioneros de la esperanza que trabajan en ella y me animan a que forme parte en su apostolado dado que se me dan bien los niños y los quiero ,pero como todo en mi vida siempre tengo un mar de dudas y todavia no lo soy. De forma casual el otro dia comentando con una mies algo sobre libros,salio su nombre y me dijo : "Sabes que fue mies".No no lo sabia pero creo en las señales que Dios me da y esa para mi lo fue.Ya lo sabe usted no solo ha impartido unas maravillosas clases en las que las niñas nos quedavamos enbobadas escuchandole y le pediamos todos los dias que nos lleyera una de sus historia ademas lo hacia con un cariño especial,que yo detectaba facilmente pero que mi querida profesora Pilar me ratifico en el ultimo curso diciendome:"Como se nota que Don Antonio te quiere un monton".Supuse entonces que fue por el ingles me costaba la vida pero lo aprobe y tal vez algo influyo usted en ese aprobado.GRACIAS. Y aunque hace muchos años que le perdi la pista a usted y a otros tantos profesores que han sido un referente en mi vida,siguen siendo una fuente de inspiracion en mi,a la hora de educar y enseñar a mis hijos a otros niños y de balorarme a mi misma y eso se demuestra facilmente en sus libros o no podria haber tenido el exito que tiene solo por escribir bien.Una antigua alumna que lo recuerda con cariño.

    ResponderEliminar