martes, 18 de diciembre de 2012

ZHU YUFU [8848]






Zhu Yufu (chino : 朱虞夫; pinyin : Zhu Yufu), nacido el 13 de febrero de 1953 en Hangzhou , Zhejiang , China, es un disidente político. En 1998, fue uno de los fundadores del no reconocido Partido de la Democracia de China (DPC). También fundó la revista Opposition Party, firmando artículos acerca de la DPC.

El poeta disidente 朱虞夫 Zhu Yufu ha vuelto a ser detenido por la policía acusado de subversión. En 1988 le cayeron siete años por intentar crear un partido político. En 2007 le cayeron dos por plantarle cara a un policía que lo increpó a él y a su hijo en plena calle. 
Los censores chinos han leído los versos. Han discutido su significado. Han llegado a la conclusión de que son una llamada a la rebelión y una amenaza para el Estado. Es un enfrentamiento desigual. A un lado una dictadura poderosa que dirige los destinos de 1.300 millones de personas y reprime a quienes cuestionan su legitimidad. Enfrente, un único hombre. Y su poema: 33 palabras. Suficientes para atemorizar a los defensores del pensamiento único. Las últimas noticias indican que el poeta sigue detenido, pero algo extraordinario ha ocurrido durante su encierro: su poema ha logrado escapar. Vuela libre en la clandestinidad. Aparece y desaparece en la red. Se hace recitar en susurros, despistando una y otra vez a sus captores. Testigos aseguran haberlo visto en la plaza. Diciendo: Es la hora.

Esta última vez ha sido por un simple poema:



是時候了,中國人!是時候了
廣場是大家的
腳是自己的
是時候用腳去廣場作出選擇

是時候了,中國人!是時候了
歌曲是大家的
喉是自己的
是時候用喉唱出心底的歌曲

是時候了,中國人!是時候了
中國是大家的
選擇是自己的
是時候用自己選擇未來的中國




¡Es hora, gentes de China! Es hora
La plaza es de todos
y vuestros los pies para pisarla y tomar una decisión

¡Es hora, gentes de China! Es hora
La canción es de todos
y vuestra la voz para cantarla desde el corazón

¡Es hora, gentes de China! Es hora
China es de todos
Y vuestra la elección
Es hora de elegir la China que será







No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada